Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
darüber hinaus werden weitere schritte in sachen bildung, beförderung und pflege im wohnumfeld unternommen.
der træffes endvidere andre foranstaltninger vedrørende uddannelse, transport og pleje i lokalsamfundet.
dies gilt insbe sondere dann, wenn es zu einer kombination von lärm belästigung am arbeitsplatz und im wohnumfeld kommt.
dette gælder navnlig i tilfælde, hvor der er tale om en kombination af støjbelastning på arbejds pladsen og i hjemmet.
so können sich therapieassoziierte infektionen in allen einrichtungen der gesundheitsversorgung, in pflegeheimen und sogar im wohnumfeld des patienten ausbreiten.
disse infektioner kan således spredes til alle sundhedsmiljøer, plejehjem og endog til patienters hjem.
durch unterstützung informeller pflegekräfte und nutzung neuer technologien kann man menschen helfen, möglichst lange in ihrem vertrauten wohnumfeld zu bleiben.
støtte til uformelle plejere og udnyttelse af ny teknologi kan hjælpe mennesker til at forblive længst muligt i eget hjem.
auch die qualität der sozialen infrastruktur — das wohnumfeld, die lokalen dienstleistungen usw. — verdient aufmerksamkeit als faktor der regionalen wettbewerbsfähigkeit.
star-programmet, der har ydet bidrag til installering af telenet i mål nr. 1regioner, har tydeligvis medvirket til at fremskynde udviklingen på dette felt, men det står klart, at arbejdet endnu ikke er tilendebragt.
viele bürger sind aufgrund des mangelnden angebots an wohnraum, aus steuergründen oder aufgrund der bedingungen für die kreditvergabe an ihr wohnumfeld gebunden, sei es im sozialwohnungs- oder im eigentumssektor.
mange borgere er "fanget" i deres bolig, hvad enten det er en social bolig eller en bolig, de ejer, på grund af manglende udbud eller på grund af skatteregler eller lånevilkår.
die kommission wird die erfahrung und den bedarf auf lokaler ebene weiter prüfen und entscheiden, wo und auf welche weise die eu-dimension am besten genutzt werden kann, um ein sicheres wohnumfeld zu gewährleisten.
kommissionen vil fortsat se på erfaringerne og undersøge behovene på lokalt plan og beslutte, hvor og hvordan eu-dimensionen bedst anvendes for at skabe sikre lokalområder.
da ein enger zusammenhang zwischen sozialer ausgrenzung und dem gehäuften auftreten verschiedener defizite in bezug auf die lebensbedingungen besteht, beruht das modell auf einem breitgefächerten ansatz: alle aspekte des lebens von den alltagsproblemen bis zum wohnumfeld und zur kultur werden als wichtig erachtet.
fordi social udstødelse er tæt forbundet med en sammenhobning af mangler i levevilkårene, benytter modellen en bredt baseret tilgang: alle aspekter af livet lige fra dagligdags bekymringer til det levende miljø og kulturen betragtes som vigtige.
das wohnumfeld weiterer millionen von menschen gestattet es weder den eltern noch den kindern, aus ihm „auszubrechen", weil ihr zuhause die isolierten randgebiete der städte oder die verfallenden innerstädtischen bezirke sind.
det er endvidere vigtigt at vurdere udviklingen i efdomstolens praksis og håndhævelsen af direktiverne i de enkelte medlemslande.
beispiele für mögliche tätigkeitsbereiche sind: mit der wechselwirkung von risikofaktoren zusammenhängende potenzielle risiken, synergieeffekte, kumulative effekte, antimikrobielle resistenz, neue technologien wie nanotechnologie, medizinprodukte einschließlich solcher, die stoffe tierischen und/oder menschlichen ursprungs enthalten, tissue-engineering, blutprodukte, fertilitätsreduktion, krebs endokriner organe, physikalische gefahren wie lärm und elektromagnetische felder (durch mobiltelefone, transmitter und elektronische steuerung im wohnumfeld) und methoden zur bewertung neuer risiken.
som eksempler på mulige aktivitetsområder kan nævnes potentielle risici ved interaktion mellem risikofaktorer, synergivirkninger, kumulative virkninger, antimikrobiel resistens, nye teknologier såsom nanoteknologi, medicinsk udstyr, herunder udstyr, hvori der anvendes stoffer af animalsk og/eller menneskelig oprindelse, fremstilling af vævsbaserede produkter, blodprodukter, nedsat fertilitet, kræft i de endokrine organer, fysiske farer såsom støj og elektromagnetiske felter (fra mobiltelefoner, sendemaster og elektronisk styrede hjemmemiljøer) og metoder til vurdering af nye risici.