Vous avez cherché: zahlungsziel (Allemand - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

zahlungsziel

Danois

betalingsfrist

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zeitpunkt der vorlage der zahlungsanträge und zahlungsziel

Danois

dato for indgivelse af betalingsanmodninger og frister for betaling

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

artikel 87 zeitpunkt der vorlage der zahlungsanträge und zahlungsziel

Danois

artikel 87 dato for indgivelse af betalingsanmodninger og frister for betaling

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die kaufverträge über die warenpartien räumten der klägerin ein zahlungsziel von 180 tagen nach verschiffung der waren ein.

Danois

i henhold til købekontrakterne vedrørende de pågældende varer var wünsche indrømmet en kredittid på 180 dage fra afskibningen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

13. dezember 1995 übermittelte rechnung erhalten, obwohl als zahlungsziel für die abschlußzahlung 60 tage vertraglich festgelegt waren.

Danois

på det tidspunkt, hvor hun klage de, dvs. den 15. maj 1996, havde h. endnu ikke modtaget betaling for en faktura, der var indsendt den 13. december 1995, selv om endelig afregning ifølge kontrakten skulle ske inden 60 dage.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

unter bestimmten umständen möchte ein unternehmen das zahlungsziel vielleicht lieber um einige tage oder wochen hinausschieben, um die geschäftsbeziehungen zu einem bestimmten kunden nicht zu belasten.

Danois

til tider kan en virksomhed ønske at forlænge betalingsperioden med nogle dage eller uger for at bevare et godt forhold til en bestemt kunde.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

hinsichtlich der preise, die kyocera von kc in rechnung gestellt worden waren und auf die laut dem vorlagebeschluss die verbundenheit der beiden unternehmen keinen einfluss hatte, war kyocera zunächst ein zahlungsziel von 120 tagen ab verschiffung der waren eingeräumt worden.

Danois

på samme måde som betingelsen om en »skriftligt indgået« finansieringsordning - i samme stykke, litra b) — skal kravet om, at rentebeløbet skal være »særskilt angivet« i forhold til den pris, der er betalt eller skal betales for de indførte varer betragtes som et formkrav, der giver toldvæsenet mulighed for at kontrollere varernes reelle værdi og samtidig sikre korrekt opkrævning af den skyldige told.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

den von der beschwerdeführerin vorgebrachten sachverhalten zufolge, die von der kommission entweder bestätigt oder nicht bestritten wurden, wurde die abschlußrechnung schließlich über neun monate nach einreichung der entsprechenden rechnung bezahlt, wohingegen vertragsgemäß ein zahlungsziel von 60 tagen vereinbart worden war.

Danois

ud fra de oplysninger, klageren forelagde, og som kommissionen enten direkte bekræftede eller lod stå uimodsagte, blev tilgodehavendet endelig udbetalt over ni måneder efter indsendelsen af den relevante faktura, selv om afregning ifølge kontrakten skulle ske inden 60 dage.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in portugal genehmigte die regierung ein programm zur bekämpfung des zahlungsverzugs („pagar a tempo e horas“), in dem ein langfristiges zahlungsziel von 30 bis 40 tagen festgelegt wird.

Danois

i portugal har regeringen godkendt programmet "pagar a tempo e horas" med henblik på at nedbringe betalingsforsinkelser, idet målet på lang sigt er 30-40 dage.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(1) dieses Übereinkommen tritt nach eingang der ratifikations-, annahme- oder genehmigungsurkunden von mindestens 90 staaten beim verwahrer in kraft, sofern ihre gesamten zeichnungen von anteilen des unmittelbar eingezahlten kapitals mindestens zwei drittel der gesamten zeichnungen der anteile des unmittelbar eingezahlten kapitals umfassen, die allen in anhang a aufgeführten staaten zugewiesen sind, und sofern mindestens 50 v. h. des in artikel 13 absatz 2 aufgestellten zahlungsziels für zusagen freiwilliger beiträge an das zweite konto erreicht sind und sofern ausserdem die genannten voraussetzungen bis zum 31. märz 1982 oder bis zu einem späteren zeitpunkt erfuellt wurden, den diejenigen staaten, die ihre ratifikations-, annahme- oder genehmigungsurkunden bis zum ablauf dieser frist hinterlegt haben, mit zweidrittelmehrheit festlegen.

Danois

bilag a opfoerte lande, og at mindst 50 pct. af den i artikel 13, stk. 2 naermere angivne maalsaetning for frivillige bidrag til anden konto er opfyldt, og endvidere forudsat at ovennaevnte krav er opfyldt senest den 31. marts 1982 eller paa saadan senere dato, som de lande, der har deponeret saadanne instrumenter, ved udloebet af dette tidsrum maatte traeffe bestemmelse om ved to trediedeles flertal af deres stemmer.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,713,301,904 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK