Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Überhaupt ausgeklammert
exclusión total
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
»Überhaupt nicht?«
–¿definitivamente?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nein, überhaupt nicht.
no, en absoluto.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was ist & qt; überhaupt?
por cierto, ¿qué es & qt;?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
funktionieren überhaupt nicht
no funciona en absoluto.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und überhaupt kein recht.
no tiene el menor derecho a hacer eso.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brauchen wir das überhaupt?
unión en lo relativo a una gestión de los residuos más eficaz y un mayor respeto del medio ambiente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"gefalle ich dir überhaupt?"
"¿de verdad te gusto?"
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
stimme überhaupt nicht zu
no estoy de acuerdo
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das funktioniert überhaupt nicht.
eso no funciona para nada.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
... denn worum geht es überhaupt?
este informe sobre el mar del norte es aplicable a cualquier mar u océano del mundo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wird überhaupt nicht mehr genutzt.
no utilizado ya para ningún fin.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
völlig, teilweise, überhaupt nicht
totalmente, en parte, en absoluto
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
völlig – zum teil – überhaupt nicht
la descripción del alumno abarca los elementos másimportantes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
davon wissen wir überhaupt nichts.
no sabemos nada al respecto. no importa en absoluto si el parlamento europeo delibera o no.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unsinn, das stimmt überhaupt nicht.
esto lo sabemos todos. todos lo lamentamos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und außerdem, welche verluste überhaupt?
desgraciadamente, la ejecución del presupuesto para el ejercicio 1995 demuestra que todavía no hemos logrado introducir las mejoras necesarias y alcanzar el grado de eficacia deseable.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darum darf überhaupt kein zweifel bestehen.
¿hay alguien que se oponga a esta modificación?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10 völlig zufrieden überhaupt nicht zufrieden
.. peraonaa de otra nacionalidad
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
florenz internationaler ebene überhaupt zu erwähnen.
banotti de adoptar medidas más rígidas con vistas a prevenir tales accidentes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :