Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ecu beliefen.
a este respecto, el sr.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2000 beliefen sich die
inicialmente restringida a la financiación de infraestructuras pertenecientes a dichos sectores, esta actividaddel bei se ha diversificado en el contexto de la ”iniciativa de innovación 2000”, la cual permite al bancofinanciar no sólo proyectos de investigación médica o científica sino también proyectos de enriquecimientodel capital humano, por ejemplo la informatización de escuelas, colegios y universidades o el desarrollo decentros de aprendizaje de las tecnologías de la información.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sicherheiten, beliefen sich
940 millones de ecus para el período
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im jahre 1991 beliefen sich
lo dijimos entonces y nadie nos hizo caso.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zahlungen beliefen sich auf 49 %.
los pagos representaban el 49%.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1997 beliefen sich die geschätzten auf dem
iluminación natural y nuevos diseños de ventanas
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1989 beliefen sie sich auf 1 176 mio ecu.
la financiación del coste de su depreciación se realiza con cargo a los títulos bl y b2 del presupuesto general; en 1989 alcanzó 1 176 millones de ecus.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beliefen sich auf insgesamt 4,4 mrd ecu.
(237a), incluyendo 2 600 millones en créditos adjudicados a unas 12 000 pyme.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2005 beliefen sich diese auf 13 millionen €.
en 2005, los ingresos ascendieron a 13 millones de euros.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2004 beliefen sich die ausgaben auf 659.644 eur.
los gastos correspondientes a 2004 ascendieron a 659.644 euros.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die anträge beliefen sich auf insgesamt 1071809 kg.
se solicitó un total de 1071809 kg.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einmalige einnahmen beliefen sich auf 0,6 % des bip.
las medidas excepcionales equivalieron al 0,6 % del pib.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die durchschnittskosten je teilnehmer beliefen sich auf 900 eur.
el coste medio por participante se situó en 900 eur.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1995 beschlossenen transfers auf insgesamt 76 mio. ecu beliefen.
comisión para el año de aplicación 1995 ascendió a 76 millones de ecus.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die festgestellten ansprüche beliefen sich auf 2.961.932 ecu.
los derechos reconocidos ascendieron a 2 961 932 ecus.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die beihilfefähigen investitionen beliefen sich auf 31038 mio. itl.
las inversiones admisibles ascienden a 31038 millones itl.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ende 2002 beliefen sich die zahlungen auf 48,5 mio. €.
a finales de 2002, los pagos efectuados ascendían a 48,5 millones de euros.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die gesamtinvestitionen fürdiese maßnahmen beliefen sich aufca. 1,5 mio. euro.
estas diversas obras representaron una inversióntotal de aproximadamente 1,5 millones de eur.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• die liquiden mittel beliefen sichzum 31. dezember 2004auf22,7 mrd; sieverteilen sichauf12 währungen.
•los efectivos netos de tesoreríaa 31dediciembrede 2004sumaban 22 700millones de eur en 12 monedas diferentes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :