Demander à Google

Vous avez cherché: eingedampfte (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

Das ethanolische Filtrat wird - vorzugsweise mittels eines Rotationsverdampfers - zur Trockne eingedampft.

Espagnol

Evaporar el filtrado de etanol hasta desecación completa, preferentemente mediante un rotavapor.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Der Ethylacetat-Extrakt wird unter Verwendung eines Wasserbads unter dem Abzug zur Trockne eingedampft.

Espagnol

El extracto de acetato de etilo se evaporará a sequedad al baño maría (en una vitrina).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Nach Beendigung der Gasentwicklung wird die Lösung unter gelegentlichem Rühren mit einem Glasstab in einem Wasserbad bis zur Trocknung eingedampft.

Espagnol

Cuando haya cesado la efervescencia, evaporar a sequedad en un baño de vapor, agitando de vez en cuando con una varilla de vidrio.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Zur Gewinnung der nichtionischen Tenside werden Durchlauf und Waschalkohol vereint und - vorzugsweise im Rotationsverdampfer - zur Trockne eingedampft.

Espagnol

Para obtener los tensioactivos no iónicos, recoger el eluyente y el líquido de lavado del filtro y evaporarlos hasta desecación completa, preferentemente mediante un rotavapor.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Ein Siedesteinchen wird hinzugegeben; anschließend wird die Flüssigkeit auf einem Wasserbad oder einer Heizhaube fast bis zur völligen Trockenheit eingedampft; dabei wird das überschüssige Lösungsmittel aufgefangen.

Espagnol

Se añade una perla para regular la ebullición y se evapora casi hasta sequedad con baño María u otro sistema termostatizado, recogiendo los disolventes utilizados.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Index Mind. = Mindestwert, Max. = Höchstwert, Anhang = Anhang der zitierten Verordnung, FFTM = Fettfreie Trockenmasse, PZ = Peroxidzahl, A = Aussehen, G = Geschmack, K = Konsistenz, TBC = Gesamtkolonienzahl, Therm = thermophile Keimzahl, MS = Mitgliedstaat, IDF = International Dairy Federation, ISO = International Standards Organisation, IUPAC = International Union of Pure and Applied Chemistry, ADPI = American Dairy Products Institute, LCS = gezuckerte Kondensmilch, LCC = eingedampfte Milch oder Sahne).

Espagnol

Índice Mín. = mínimo, Máx. = máximo, Anexo = anexo del Reglamento citado, ESM = extracto seco magro, IP = índice de peróxido, A = aspecto, O = olor, C = consistencia, RTB = recuento total de bacterias, Term = recuento de bacterias termófilas, EM = Estado miembro, FIL = Federación Internacional de Lechería, ISO = Organización Internacional de Normalización, IUPAC = Unión Internacional de Química Pura y Aplicada, ADPI = Instituto Americano de Productos Lácteos, LC = leche condensada, LNE = leche o nata evaporada.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Milchsäure ist hygroskopisch. Wenn durch Sieden eingedampft, kondensiert sie zu Milchsäurelactat, das bei Verdünnung und Erhitzen zu Milchsäure hydrolisiert.

Espagnol

El ácido láctico es higroscópico y, cuando se concentra por ebullición, se condensa para formar lactato de ácido láctico, que se hidroliza a ácido láctico cuando se diluye y se calienta

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur Trockne eingedampfter Extrakt

Espagnol

extracto concentrado por evaporación

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

eingedampftes Latex

Espagnol

látex concentrado por evaporación

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Nach Beendigung der Gasentwicklung wird die Lösung unter gelegentlichem Rühren mit einem Glaßtab in einem Dampfbad bis zur Trockne eingedampft.

Espagnol

Cuando haya cesado la efervescencia, evaporar a sequedad en un baño de vapor, agitando de vez en cuando con una varilla de vidrio.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Nach dem Abkühlen wird die Asche mit 1 ml konzentrierter Salpetersäure (3.2) befeuchtet, mit einem Glaßtab zu einem Brei verrührt und erneut unter den oben angegebenen Bedingungen eingedampft und verascht.

Espagnol

Cuando se haya enfriado, humedecer las cenizas con 1 ml de ácido nítrico concentrado (3.2), triturándolas con una pequeña varilla de vidrio, evaporar e incinerar de nuevo como en el caso anterior.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Der Niederschlag wird nun mit destilliertem Wasser aus dem Zentrifugenglas quantitativ in eine gewogene Platinschale gebracht und auf dem Wasserbad zur Trockne eingedampft.

Espagnol

Trasvasar cuantitativamente el precipitado, lavando con agua destilada, a una cápsula de platino tarada y colocada en un baño maría a 100 °C hasta evaporación a sequedad.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Das ethanolische Filtrat wird - vorzugsweise mittels eines Rotationsverdampfers - zur Trockne eingedampft. Wird eine größere Extraktmenge benötigt, so wird das Verfahren wiederholt.

Espagnol

Análisis de los detergentes inicial, durante los cuales la biodegradación deberá haber sido regular y la planta deberá haber funcionado sin ninguna perturbación.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Der Inhalt des Becherglases wird im Vakuum bis auf konstantes Gewicht (G) eingedampft.

Espagnol

Evaporar el contenido del vaso en la estufa en vacío hasta un peso constante

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Die aufgefangene Fraktion wird im Vakuum bei einer Temperatur von höchstens 35°C auf kleines Volumen eingedampft (z. B. in einem Vakuum­Trockenschrank, Vakuum­Rotationsverdampfer oder dergleichen), dann quantitativ in ein zuvor tariertes 100 ml­Becherglas umgefüllt; als Lösungsmittel ist normal­Pentan zu verwenden.

Espagnol

Evaporar la fracción recogida, hasta un pequeño volumen, en una estufa a 35 2C, aproximadamente, y en vacío, en un evaporador rotativo en vacío o en un aparato similar, efectuar a continuación un trasvase cuantitativo a un vaso calibrado de vidrio de 100 mililitros utilizando como disolvente n­pentano.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Konkret han delt es sich um getrocknetes, dehydriertes bzw. eingedampftes Gemüse.

Espagnol

El levantamiento palestino causaba estragos en los territorios ocupados por Israel, y este país iniciaba una represión sin reparar en los medios.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Sie werden im schwachen Stickstoffstrom vorsichtig auf kleine Volumina eingedampft und dann in Spitzgläschen überführt.

Espagnol

Tras haber evaporado una parte del disolvente con una débil corriente de nitrógeno, transferir los ésteres metílicos a tubitos de vidrio con fondo puntiagudo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Zur Gewinnung der nichtionischen Tenside werden Durchlauf und Waschalkohol vereint und - vorzugsweist im Rotationsverdampfer - zur Trockne eingedampft.

Espagnol

El jabón y los tensioactivos aniónicos y no iónicos podrán, así aislarse mediante una única operación.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK