Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
der deutsche nzp sieht außerdem vor, dass nicht ausgegebene oder entzogene emissionszertifikate der reserve zugeführt werden.
además, el pna alemán establece que los derechos de emisión no emitidos o retirados se transferirán a la reserva.
ferner habe es seinem einfluss entzogene vertragsverstöße und kriminelle handlungen gegeben, die einen fall höherer gewalt darstellten.
asimismo alegala existencia de incumplimientos contractuales y de comportamientos criminales ajenos a su voluntad que, según ella, constituyen casos de fuerza mayor.
allerdings können die einen und die anderen gemeinsam fordern, daß die den parlamenten entzogene befugnisse einer demokratischen autorität übertragen werden, was sich in ausgewogener weise durch die vollgültige mitentscheidung zwischen dem rat als organ der staaten und dem europäischen parlament mit seiner gemeinschaftlichen sichtweise verwirklichen ließe.
pero unos y otros pueden entenderse para exigir que los poderes substraídos a los parlamentos de los estados sean transferidos a una autoridad democrática, lo que se haría de forma equilibrada mediante la codecisión total entre el consejo, que expresa la voluntad de los estados, y el parlamento europeo, que tiene una visión comunitaria.
handelt es sich um märkte mit freiem wettbewerb, kann es sich per definitionem nicht um de facto oder de jure dem wettbewerb entzogene märkte handeln, innerhalb deren der staat gemeinwirtschaftliche verpflichtungen auferlegen oder öffentliche dienstleistungsaufträge erteilen könnte, bei denen ein unternehmen in bestimmten fällen einen finanziellen ausgleich vom staat erhalten kann.
así pues, dicho protocolo seguía vigente y las autoridades francesas deberían haberlo aplicado (aunque geodis ya pudiera hallarse ante dificultades financieras a 23 de mayo de 2001).