Demander à Google

Vous avez cherché: leistungsangebot (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

LEISTUNGSANGEBOT der EIC

Espagnol

SERVICIOS OFRECIDOS por los EIC

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Ein innovatives Leistungsangebot

Espagnol

Ofrecer servicios innovadores

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Das Leistungsangebot umfaßt:

Espagnol

La gama de prestaciones abarca:

Dernière mise à jour : 2005-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

Das Leistungsangebot von EUR-OP

Espagnol

¿Qué servicios presta EUR-OP?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

Leistungsangebot / Belliard-Gebäude

Espagnol

Servicios a disposición de los Consejeros en el Edificio Belliard

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

Veröffentlichung zum Leistungsangebot des IB­Büros

Espagnol

° divulgación de los servicios de la oficina de relaciones internacionales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

Es muß Informationen über das Leistungsangebot geben.

Espagnol

Para ello tiene que existir una información sobre la oferta de servicios.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

Das Leistungsangebot der TVA umfaßt folgende Hilfen:

Espagnol

La gestión de la información de Las empresas mediante:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

Ihr Leistungsangebot läßt sich in mindestens fünf Kategorien unterteilen:

Espagnol

Los servicios que ofrecen se pueden dividir en cinco cate­ gorías por los menos:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

In Europa spielt z.B. das flächendeckende Leistungsangebot eine wichtige Rolle.

Espagnol

Los temas clave fueron las discusiones del contexto global de la sociedad de la información, las infraestructuras de las telecomunicaciones y el marco legal y de reglamentación.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

Leistungsangebot umfasst Frühstück, traditionelle hausgemachte Pasteten und kulinarische Spezialitäten der Region.

Espagnol

Los servicios incluyen desayuno, tartas tradicionales y caseras y especialidades culinarias locales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

Verbindungen zu externen Unterstützungsdiensten sind sehr wichtig, um ein qualitativ hochwertiges Leistungsangebot aufrechtzuerhalten.

Espagnol

Las relaciones con los servicios de apoyo externos son muy importantes a la hora de mantener unos recursos de calidad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

Die Untersuchung der Kommission ergab auch, dass die Kunden von den Einsparungen und dem besseren Leistungsangebot profitieren.

Espagnol

El examen de la Comisión también ha puesto de manifiesto que los clientes se benefician de un ahorro de costes y de mejoras en el servicio.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

In jedem Fall aber müssen die Bürger ihre Erwartungen in bezug auf das Leistungsangebot der lokalen Gebietskörperschaften zurückschrauben.

Espagnol

Sin embargo, se han reducido las expectativas populares en cuanto a lo que las autoridades locales pueden proporcionar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

Sofern geeignete Maßnahmen eingeleitet werden, kann das diesbezügliche Leistungsangebot durch den Wettbewerb verbessert werden.

Espagnol

Θ La reducción de los precios de la electricidad abaratará la producción para la industria euro­pea, lo que a su vez se traducirá en una reduc­ción de los precios de los productos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

Das Konzept eines schnelleren Ausbaus des Marktes für fortgeschrittene Femsehdienste muß daher auf das Leistungsangebot konzentriert werden.

Espagnol

Por consiguiente, para acelerar el desarrollo del mercado de servicios avanzados de televisión hay que centrarse en el servicio.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

Man diskutiert zur Zeit, ob das SIE-Leistungsangebot auf das gesamte Land ausgeweitet werden soll.1.

Espagnol

Esas áreas incluyen la formación de los profesionales,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

Mit großer Intensität erweitern und verbessern wir laufend unser breit gefächertes Produkt- und Leistungsangebot.

Espagnol

Ampliamos y mejoramos a gran escala nuestra ya amplia gama de productos y servicios.

Dernière mise à jour : 2006-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

Diese ermöglichen es ihnen, die Leistungen kritisch zu vergleichen und so die Fluggesellschaften mit dem besten Leistungsangebot zu wählen.

Espagnol

Así podrían elegir con conocimiento de causa y optar por la compañía que preste el mejor servicio.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

Dieses Leistungsangebot entspricht dem von den meisten nationalen und/oder regionalen Behörden geäußerten Wunsch nach Flexibilität.

Espagnol

Esta oferta de servicios responde a la demanda de flexibilidad expresada por la mayoría de las autoridades nacionales y/o regionales.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK