Demander à Google

Vous avez cherché: netzwerktechnologie (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

HomePlug ist eine standardbasierte Trägerfrequenz-Netzwerktechnologie.

Espagnol

HomePlug es una tecnología de redes por línea eléctrica estándar.

Dernière mise à jour : 2017-03-16
Fréquence d'utilisation : 18
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Als Teil der allgemeinen Bewertung der Agentur im Jahre 2000/2001 werden sowohl die Netzwerkstruktur der Agentur als auch die Netzwerktechnologie von einem externen Auftragnehmer bewertet werden.

Espagnol

Durante los años 2000 y 2001, un contratista externo valorará la estructura de la red de la Agencia y su tecnología, como parte de la evaluación general del organismo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Eine Internet-Gruppe bietet in allen Fragen im Zusammenhang mit der Netzwerktechnologie Hilfestellung, und eine Gruppe einzelstaatlicher Redakteure ist an der Erstellung und Verteilung der Mitteilungsblätter der Agentur sowie an der Pressearbeit beteiligt.

Espagnol

El Grupo de Internet presta su asistencia en todos los temas relativos a la tecnología de red y el Grupo de Editores Nacionales participa en la preparación y distribución de los boletines de la Agencia y en cuestiones relacionadas con los medios de comunicación en general.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

31 der Organisation, der Planung und dem Management des Informationsnetzwerks; der Entwicklung der Netzwerktechnologie auf Internet-Basis; einem gemeinsamen Plan für die Entwicklung von Informationsinhalten, darunter fr

Espagnol

31 la organización, planificación y gestión de la red de información la creación de una tecnología de red, basada en Internet fr

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Die Einführung eines europaweiten Net­zes zur Unterstützung einer kooperati­ven Forschung ist das Thema eines Be­richts über das TEN­155 Netz für euro­päische Forscher, veröffentlicht durch DANTE (Lieferung fortgeschrittener Netzwerktechnologie).

Espagnol

El folleto aporta además una lista de los talleres exploratorios y congresos de investigación adecuados que se celebrarán en Europa durante 1999 e informa sobre las redes científicas pertinentes de la ESF: sobre hechos acontecidos en el pasado, en especial en lo que respecta a los problemas derivados de las secuelas del accidente de Chernobyl.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

1.11 Der Ausschuss plädiert dafür, dass die europäischen Normungsorganisationen umfangreiche Standards für Cybersicherheit ausarbeiten, die für alle informationstechnischen Netzwerktechnologien und -dienste gelten.

Espagnol

1.11 El CESE desea que las organizaciones europeas de normalización elaboren normas esenciales de ciberseguridad y las difundan para todos los servicios de las TIC y tecnologías de conexión a redes.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

1.14 In der Produktion, und zwar insbesondere bei den Clustern, haben die Globalisierung und die fast zeitgleiche Entstehung und Entwicklung der Netzwerktechnologien kurz-, mittel- und langfristige Veränderungen bewirkt.

Espagnol

En el contexto de la economía de producción, y en particular de la realidad económica de los distritos, los fenómenos de la globalización y la casi simultanea aparición y desarrollo de las tecnologías de red han generado cambios a corto, medio y largo plazo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

1.14 In der Produktion, und zwar insbesondere bei den Clustern, haben die Globalisierung und die fast zeitgleiche Entstehung und Entwicklung der Netzwerktechnologien kurz-, mittel- und langfristige Veränderungen bewirkt.

Espagnol

En el contexto de la economía de producción, y en particular de la realidad económica de los distritos, los fenómenos de la globalización y la casi simultánea aparición y desarrollo de las tecnologías de red han generado cambios a corto, medio y largo plazo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Mithilfe eines Trägerfrequenznetzwerks können Sie wie bei anderen Netzwerktechnologien (z.

Espagnol

Este sistema de redes por línea eléctrica (al igual que otras tecnologías de redes, como Ethernet u 802.11g) permite crear una red local de dispositivos y ordenadores conectados entre sí.

Dernière mise à jour : 2017-03-16
Fréquence d'utilisation : 18
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Dank moderner Netzwerktechnologien können die in diesen Sammelspeichern ent­haltenen Informationen beliebig oft zu geringen Kosten reproduziert werden, betont er.

Espagnol

Gracias a la tecnología moderna de las redes, las informaciones contenidas en esos depósitos cognitivos se pueden repro­ducir tantas veces como sea necesario y a un precio minúsculo, dice Foray.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Durch bessere Navigations- und Sucheinrichtungen (Index, Schlüsselwörter usw.) und Einführung eines umfassenden Plans für Intra- und Extraneteinrichtungen zur Unterstützung der Kommunikation innerhalb des Netzes wird die auf dem Internet basierende Netzwerktechnologie der Agentur im Laufe des Jahres 2000 weiter verbessert.

Espagnol

La tecnología de red de la Agencia, basada en Internet, seguirá mejorándose durante el año 2000, con mejores aplicaciones de navegación y búsqueda (índice, palabras clave, etc.) y con la puesta en marcha de un plan global de aplicaciones de intranet y extranet como soporte de la comunicación dentro de la red.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Mobile Netzwerktechnologien und Betriebsfrequenzbereiche

Espagnol

Los nuevos aparatos que se diana, todos estamos

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Statt voll ausgereifte Mobilität für Mobilfunktnetze zu bieten, unterstützen diese drahtlosen Netzwerktechnologien den drahtlosen Internetzugang, wenn sich der Benutzer zeitweilig an einem festen Ort aufhält („on pause" im Fachjargon), statt unter wegs zu sein.

Espagnol

Más que ofrecer plena movilidad de las redes móviles, estas tecnologías de redes inalámbricas permiten Internet sin hilos cuando el usuario está temporalmente en una localización fija ("en pausa" en la jerga), más que en movimiento, y permite velocidades de hasta 11MB por segundo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

Von der Integration bestehender Netzwerktechnologien erhofft man sich die Entwicklung neuartiger Systeme und Dien­ste.

Espagnol

ESTRATEGIAS LABORALES EN LA SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

• Konsolidierung und schrittweise Ausdehnung der einzelstaatlichen Informationsnetzwerke ; • allmähliche Erweiterung des Netzwerks der Agentur auf die beitrittswilligen Länder; • Netzwerkverbindungen und Informationsaustausch mit den Vereinigten Staaten; • Stärkung der Leistungsfähigkeit der Agentur durch themenspezifische Ansprechstellen; 'Entwicklung der Netzwerktechnologie auf Internet-Basis, einschließlich der Entwicklung von

Espagnol

El desarrollo ulterior de la red de información de la Agencia y la contribución activa de todos sus participantes serán prioritarios en 1999, prestándose especial atención a: la consolidación y la expansión paulatina de las redes de información nacionales la ampliación gradual de la red de la Agencia a los países candidatos las relaciones en red y el intercambio de información con Estados Unidos el fortalecimiento de la capacidad operativa de la Agencia a través de los Centros Temáticos el desarrollo de la tecnología de red, basada en Internet, que incluye la creación de aplicaciones de recopilación, divulgación y presentación de datos (véase el punto 7) la difusión de información en las páginas Web nacionales y de la Agencia sobre:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

□ neue Netzwerktechnologien; □ Vertraulichkeit und Sicherheit; Politik und Regelwerk;

Espagnol

Del 12 al 15 de octubre de 1998 se celebra­rá en Munich, Alemania, MATERIALICA 1998, la primera feria comercial internacio­nal sobre materiales, aplicaciones y proce­sos innovadores.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Abkürzung für I nternet E ngineering T ask F orce; ein Zusammenschluß von Internet-, Hardware- und Softwareexperten, die neue Netzwerktechnologien diskutieren und häufig zu Lösungen kommen, die von vielen als Standard betrachtet werden. Das bekannteste Beispiel ist TCP/IP. IETF-Standards wie auch Entwürfe, Diskussionen, Ideen und nützliche Anleitungen sind in den berühmten RFCs schriftlich niedergelegt, die für die Öffentlichkeit zugänglich und in den meisten Linux- und BSD-Distributionen enthalten sind.

Espagnol

Abreviatura de I nternet E ngineering T ask F orce (Fuerza de Tareas de Ingeniería por Internet). Una asamblea de Internet compuesta por expertos en software y hardware que discuten sobre nuevas tecnologías de red y muy frecuentemente llegan a conclusiones que son la base de muchos estándares. « TCP/ IP » es el ejemplo más famoso. Los estándares IERF, son borradores, discusiones, ideas y tutoriales prácticos, que terminan por concluir en las famosas series de « RFCs », que están disponibles para el público y se incluyen en la mayor parte de las distribuciones de Linux y BSD.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK