Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
juni 2004 vorlegte.
birželio 1 d.
Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1992 vorlegte — initiierte er das binnenmarktprogramm.
en manos de lord cockfield y de su sucesor, martin bangemann, el libro blanco pasó a ser el libro de ruta que permitiría a la comunidad llegar a su destino a lo largo de los siguientes siete años.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann weiß bereits jede seele, was sie vorlegte und aufschob.
sabrá cada cual lo que hizo y lo que dejó de hacer.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
berichterstatter war herr beretta, der einen schriftlichen bericht vorlegte.
durante los últimos años, el índice de desempleo de la comunidad se ha mantenido aproximadamente en el 11 % de la población activa, lo que significa que más de 16 millones de europeos deseosos de trabajar no encuentran puesto de trabajo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kolokotronis aufgegriffen, die dieses parlament in der ersten le sung vorlegte.
comunidad, a saber, el de dar un impulso decisivo a la investigación fundamental en materia de lexicografía y también en la vasta y prometedora esfera de la lingüística computacional.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein problem bestand jedoch darin, wie die kommission die haushaltsbestimmungen vorlegte.
el presidente. no he querido interrumpir al sr. kerr ni al sr. tomlinson por cortesía parlamentaria, pero les recuerdo que estamos todavía pendientes de la aprobación del acta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sie keine neuen informationen hierzu vorlegte, wurde dieses vorbringen zurückgewiesen.
a falta de nuevas informaciones a este respecto, se rechazó esta alegación.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der krankenhausbericht , den der junge mann vilaweb vorlegte, beinhaltet beweise für den Übergriff.
el reporte del hospital que el joven compartió con vilaweb provee evidencia del ataque.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quelle: neue projektionen, die deutschland vorlegte, um der jüngsten rentenreform rechnung zu tragen.
fuente: nuevas proyecciones presentadas por alemania para tener en cuenta la reforma de las pensiones más reciente.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der kommission belege für die während der genehmigungsdauer des programms entstandenen analysekosten vorlegt;
presente a la comisión la pertinente documentación justificativa de los gastos realizados para el análisis de muestras durante el período para el que se ha autorizado el programa;
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :