Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die abgeordneten erhoben sich von den plätzen und sangen die nationalhymne.
la deputitoj ekstaris kaj kantis la himnon de la nacio.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in japan wird bei fast allen waren und dienstleistungen eine mehrwertsteuer von 5 % erhoben.
en japanujo 5%a aldonvalora imposto estas postulata por preskaŭ ĉiuj varoj kaj servoj .
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der herr lebt, und gelobt sei mein hort; und erhoben werde der gott meines heils,
vivas la eternulo; kaj benata estu mia roko; kaj alte glorata estu la dio de mia savo:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber meine wahrheit und gnade soll bei ihm sein, und sein horn soll in meinem namen erhoben werden.
kaj mia fideleco kaj mia favoro estas kun li; kaj per mia nomo altigxos lia korno.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
von da an änderte sich die landschaft: hügel tauchten auf und am horizont erhoben sich imposante gebirgszüge.
ekde tiam la pejzaĝo aliiĝis: aperis montetoj kaj ĉe la horizonto altis imponaj montoĉenoj.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn moab muß vertilgt werden, daß sie kein volk mehr seien, darum daß es sich wider den herr erhoben hat.
kaj moab estos ekstermita, ke li ne plu estos popolo, cxar li levigxis kontraux la eternulo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ephraim schreckliches redete, ward er in israel erhoben, darnach versündigten sie sich durch baal und wurden darüber getötet.
kiam efraim parolis, oni timis; li altigxis en izrael. sed li farigxis kulpa per baal, kaj mortis.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unter den tischen saßen ein paar verängstigte chinesen oder vietnamesen. als sie meinen blick bemerkten, erhoben sie alle die hände.
sub la tabloj sidis kelkaj timigitaj ĉinoj aŭ vjetnamoj. rimarkinte mian rigardon, ili ĉiuj levis la manojn.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß viele dem herrn geschenke brachten gen jerusalem und kleinode hiskia, dem könig juda's. und er ward darnach erhoben vor allen heiden.
tiam multaj alportadis donacojn al la eternulo en jerusalemon, kaj multekostajn objektojn al hxizkija, regxo de judujo. kaj post tio li altigxis en la okuloj de cxiuj nacioj.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darum daß ich dich aus dem staub erhoben habe und zum fürsten gemacht habe über mein volk israel und du wandelst in dem wege jerobeams und machst mein volk israel sündigen, daß du mich erzürnst durch ihre sünden,
cxar mi levis vin el la polvo kaj faris vin reganto super mia popolo izrael kaj vi iras laux la vojo de jerobeam kaj pekigas mian popolon izrael, incitante min per iliaj pekoj,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sind wir denn kinder, so sind wir auch erben, nämlich gottes erben und miterben christi, so wir anders mit leiden, auf daß wir auch mit zur herrlichkeit erhoben werden.
kaj se idoj, tial heredantoj, heredantoj de dio, kunheredantoj kun kristo, se vere ni suferas kun li, por ke ni estu glorataj kun li.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
macht es trunken (denn es hat sich wider den herrn erhoben), daß es speien und die hände ringen müsse, auf daß es auch zum gespött werde.
ebriigu lin, cxar li levigxis kontraux la eternulo; moab plauxdos en sia vomajxo, kaj li mem estos objekto de mokado.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies sind die letzten worte davids: es sprach david der sohn isais, es sprach der mann, der hoch erhoben ist, der gesalbte des gottes jakobs, lieblich mit psalmen israels.
jen estas la lastaj vortoj de david: parolas david, filo de jisxaj, kaj parolas la viro, kiu estas alte levita, la sanktoleito de la dio de jakob, kantverkisto en izrael:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des vierten tages erhoben sie sich des morgens früh, und er machte sich auf und wollte ziehen. da sprach der dirne vater zu seinem eidam: labe dein herz zuvor mit einem bissen brot, darnach sollt ihr ziehen.
en la kvara tago ili levigxis frue matene, kaj li intencis foriri; sed la patro de la juna virino diris al sia bofilo:fortigu vian koron per peco da pano; kaj poste vi iros.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei meinem eintritt erhob sich usher von einem sofa, auf dem er lang ausgestreckt gelegen hatte, und begrüßte mich mit warmer lebhaftigkeit, die mir zuerst übertrieben schien – etwa als gezwungene liebenswürdigkeit des blasierten weltmannes.
je mia eniro, uŝero stariĝis el sofo sur kiu li kuŝis plenlonge kaj min salutis kun vigla varmeco kiu enhavis, laŭ mia unua takso, iom troigitan afablecon—la retenitan agon de enuigita mondcivitano.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :