Vous avez cherché: freundlichkeit (Allemand - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Finnish

Infos

German

freundlichkeit

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Finnois

Infos

Allemand

herr präsident, einmal mehr vielen dank für ihre freundlichkeit.

Finnois

arvoisa puhemies, kiitos vielä kerran ystävällisyydestänne.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der neue rahmen sollte auf kmu-freundlichkeit geprüft werden.

Finnois

uuden kehyksen suotuisuus pk-yritysten kannalta on arvioitava.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da aber erschien die freundlichkeit und leutseligkeit gottes, unsers heilandes,

Finnois

mutta kun jumalan, meidän vapahtajamme, hyvyys ja ihmisrakkaus ilmestyi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie hat also für ein über reine cloud-freundlichkeit hinausgehendes ziel plädiert.

Finnois

näissä puheenvuoroissaan hän on siis vedonnut pelkkää pilvipalvelusuopeutta kunnianhimoisemman kehitystason puolesta.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es gab zwar probleme, doch man ist uns mit äußerster freundlichkeit und höflichkeit begegnet.

Finnois

ongelmia on ollut, mutta meitä on kohdeltu erittäin ystävällisesti ja tahdikkaasti.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

frau bonino, ich danke ihnen für ihre anwesenheit, ihre antworten und ihre freundlichkeit.

Finnois

komissaari bonino, kiitän teitä läsnäolostanne, vastauksistanne ja ystävällisyydestänne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

aber diese bewertungen der flughäfen sollten weder auf wirtschaftliche aspekte noch auf freundlichkeit rücksicht nehmen.

Finnois

näihin lentoasemilla tehtäviin arvionteihin ei pitäisi liittyä kaupallisia näkökulmia tai ystävällisyyttä.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

gestatten sie mir gleichwohl, ihnen zu sagen, dass ihre dankesworte und ihre freundlichkeit erwidert wurden.

Finnois

haluan kuitenkin sanoa teille, että kiitollisuus ja arvostus on molemminpuolista.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

herr präsident! vielen dank für ihr entgegenkommen und dank auch für die freundlichkeit und das verständnis meines kollegen.

Finnois

arvoisa puhemies, paljon kiitoksia kohteliaisuudestanne ja kiitos myös kollegalleni hänen ystävällisyydestään ja ymmärtäväisyydestään.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

auch wenn wir häufig unterschiedlicher meinung waren, muss ich ihnen freundlichkeit und ihren mitarbeitern offenheit und höflichkeit bescheinigen.

Finnois

vaikka olemme asioista usein eri mieltä, minun on tunnustettava, että olette ollut ystävällinen ja että henkilökuntanne on ollut helposti lähestyttävää ja kohteliasta.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ryszard czarnecki (fl, pl) dankte prodi für dessen freundlichkeit und offenheit seinem land gegenüber.

Finnois

zana vetosi myös eurooppaan sanoen, että rauha turkissa tarkoittaa rauhaa lähi-idässä, euroopassa ja koko maailmassa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und die kronen sollen dem helem, tobia, jedaja und der freundlichkeit des sohnes zephanjas zum gedächtnis sein im tempel des herrn.

Finnois

ja kruunu on oleva muistona herran temppelissä helemistä ja tobiasta ja jedajasta ja sefanjan pojan suosiollisuudesta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

oft waren zwar nicht sehr viele mitglieder anwesend, aber auch dort konnten wir dieselbe art, ihre offenheit und freundlichkeit wie an den freitagen erleben.

Finnois

läsnä ei ole silloin kovin monia jäseniä, mutta kyselytunneillakin teille on ominaista samanlainen mielenlaatu, avoimuus ja ystävällisyys kuin täällä perjantaisin.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die qualität des dienstlcistungsangebots war ein weiterer wichtiger faktor für den erfolg des pendeldienstes: die benutzer genossen die busfahrt und freuten sich über die freundlichkeit der fahrer.

Finnois

asiakaspalvelun laatu oli toinen tärkeä syy palvelun menestykseen: käyttäjät nauttivat sukkulabusseilla ajosta ja arvostivat kuljettajien ystävällisyyttä.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ebenso möchte ich unserem kollegen tillich für seine freundlichkeit gegenüber sämtlichen mitgliedern des haushaltsausschusses sowie dem vorsitzenden samland und herrn tomlinson für die von ihnen im haushaltsausschuß geleistete arbeit aufrichtig danken.

Finnois

myös tänä talousarviota koskevan kurinalaisuuden vuonna kolmansien maiden kanssa tehtävien sopimusten ja muiden asiakirjojen osalta haluamme parla mentissa varmistaa, että kyseiset määrärahat käytetään tehokkaasti, ja siksi osa määrärahoista on kirjattu varaukseen. seen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

69. die teilnehmer des gipfeltreffens haben dem volk und der regierung brasiliens ihren aufrichtigen dank für die ihnen erwiesene freundlichkeit und für die im hinblick auf einen erfolgreichen abschluß der beratungen gewährte unterstützung ausgesprochen.

Finnois

pyrkiä yhteistyössä yhdistyneiden kansakuntien valmiuksien parantamiseen, jotta se voisi entistä tehokkaammin ottaa vastatakseen tehtävistään uudella vuosituhannella noudattaen täysin peruskirjan tavoitteita ja periaatteita ja yhdistyneiden kansakuntien 50 vuolta sitten antamaa ihmisoikeuksien yleismaailmallista julistusta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

an einer universität zu studieren, an der schon dante und petrarca studierten, ist an sich schon eine großartige erfahrung, ganz zu schweigen vom charme der stadt und der freundlichkeit ihrer bewohner.

Finnois

jo se, että sain opiskella samassa opinahjossa kuin dante ja petrarca aikoinaan, oli upea kokemus, mutta niin olivat myös viehättävä kaupunki ja bolognalaisten ystävällisyys.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der präsident. — ich danke herrn duhamel auch für die freundlichkeit, einen italiener zitiert zu haben, der wiederum dieses zitat von einem großen französischen literaten übernommen hatte.

Finnois

puhemies. — kiitän parlamentin jäsen duhamelia myös siitä, että hän ystävällisesti lainasi italialaista, joka puolestaan oli ottanut tämän lainauksen suurelta ranskalaiselta kirjailijalta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie haben darauf verwiesen, dass sie das symbol der europäischen einigung ist, und sie hatten die freundlichkeit, die unterstützung zu erwähnen, welche die europäische union ihnen gewährt hat und ihnen weiterhin gewähren möchte.

Finnois

sanoitte sen olevan eurooppalaisen yhteyden symboli ja halusitte mainita tuen, jota euroopan unioni on teille antanut ja haluaa antaa jatkossakin.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

mit allergrößter freundlichkeit und stets im geiste der brüderlichsten freundschaft- wie dies bei loyalen partnern der fall sein sollte- haben die vereinigten staaten sich beim bananen-panel und auch beim hormonpanel vorbildlich verhalten.

Finnois

sanon mitä sydämellisimmin ja aina mitä läheisimmän ystävyyden hengessä- kuten uskollisille kumppaneille sopiikin- että yhdysvallat on ollut säälimätön banaanipaneelissa ja hormonipaneelissa.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,547,382 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK