Vous avez cherché: 12 volt für fußraumbeleuchtung (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

12 volt für fußraumbeleuchtung

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

für 6 und 12 volt

Français

pour 6 et 12 volts

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hilfsbatteriespannungs- und temperaturkompensation fÜr 12-volt-bordnetzsysteme von elektrofahrzeugen

Français

equilibrage de la temperature ou de la tension d'une batterie auxiliaire pour systeme automobile de 12 volts de vehicules electriques

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorrichtung nach anspruch 5, bei der die bezugsspannung etwa 12 volt gleichspannung beträgt.

Français

dispositif selon la revendication 5, dans lequel la tension de référence est approximativement de 12v cc.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

12-volt schienensystem, an dem an jeder beliebigen stelle ein leuchtmittel angebracht werden kann

Français

système de rail 12 volt sur lequel peut être connectée, à un endroit quelconque, une source lumineuse

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist bekannt, dass mit hilfe eines generators und einer reglerbox aus 12 volt gleichspannung 230 volt wechselspannung gewonnen werden können.

Français

le procédé consistant à obtenir une tension alternative de 230 volts à l'aide d'un générateur et d'une boîte de régulation à partir d'une tension continue de 12 volts est connu.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(m ist die zahl der messwerke des zählers; die einheiten sind volt für un und ampere für imax).

Français

(m étant le nombre d’éléments de mesure du compteur, un en volts et imax en ampères).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bordnetz für ein kraftfahrzeug nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die nennspannung der ersten batterie 12 volt und die der zweiten batterie 24 volt beträgt.

Français

réseau de bord pour un véhicule à moteur selon la revendication 1, caractérisé en ce que la tension nominale de la première batterie est de 12 volts et la tension nominale de la deuxième batterie est de 24 volts.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

an der batterie liegt demnach eine spannung von 12 volt an. beide beispiele zeigen beim unteren potential den wert von 0 volt an. dies ist jedoch nicht immer so.

Français

la batterie est donc à une tension de 12 volts. les deux exemples montrent la valeur de 0 volt pour le potentiel inférieur. par contre, ce n'est pas toujours le cas.

Dernière mise à jour : 2021-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

kamera (510) gemäß anspruch 1, wobei die energieversorgungsmittel weniger als ungefähr 12 volt elektrische spannung an die lichtquellenmittel bereitstellen.

Français

caméra (510) selon la revendication 1, dans laquelle le moyen d'alimentation fournit moins d'environ 12 volts de puissance électrique au moyen de source de lumière.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

kraftstoffeinspritzvorrichtung nach anspruch 1, worin die ersten und zweiten elektromagnete (62, 50) durch eine stromquelle mit 12 volt dc betreibbar sind.

Français

injecteur de carburant selon la revendication 1, dans lequel lesdits premier et deuxième solénoïdes (62, 50) peuvent être commandés par une source de tension continue de 12 volts.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bordnetz für ein kraftfahrzeug nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß zur spannungserzeugung ein doppelgenerator mit zwei systemen, beispielsweise 12 volt/24 volt verwendet wird.

Français

réseau de bord pour un véhicule à moteur selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que pour produire la tension, on utilise un double générateur à deux systèmes, par exemple 12 volts et 24 volts.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die spannung ist so zu regeln, dass eine leistung erbracht wird, die 15 % bei gluehlampen von 6 oder 12 volt und 26 % fuer die gluehlampen von 24 volt ueber der in der richtlinie angegebenen nennleistung liegt .

Français

la tension doit être réglée de manière à fournir une puissance supérieure de 15 % à celle de la puissance théorique spécifiée dans la directive pour les lampes à incandescence de 6 ou 12 volts, et de 26 % pour les lampes à incandescence de 24 volts.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

12-volt-bleibatterie mit anschlüssen, die von der vorderseite der batterie aus zugänglich sind, und die einen behälter mit einer vorderwand, seitenwänden und einer rückwand sowie einer mittleren trennwand und einer ersten sowie einer zweiten quer-trennwand, die den behälter in nebeneinander angeordnete positive und negative anschlusszellen, die durch die vorderwand und die seitenwände des behälters sowie die mittlere und die erste quer-trennwand gebildet werden, zwei mittlere zellen, die durch die seitenwände des behälters und die mittlere, die erste sowie die zweite trennwand gebildet werden, und zwei hintere zellen unterteilen, die durch die seitenwände und die rückwand des behälters sowie die mittlere trennwand und die zweite quer-trennwand gebildet werden, wobei jede zelle ein element enthält, das positive und negative platten und trennelemente dazwischen umfasst, die platten einen vorsprung zum elektrischen verbinden der platten miteinander haben, die zellenelemente elektrisch miteinander verbunden sind, die seitenwände des behälters und die mittlere trennwand eine obere fläche haben, die von der vorderwand des behälters in richtung der ersten quer-trennwand nach oben geneigt ist, eine zwischen-abdeckung, die komplementär zu den seitenwänden des behälters und der mittleren trennwand ausgeführt und daran abgedichtet ist, wobei die zwischen-abdeckung eine vordere abdeckungswand, einen positiven anschluss, der elektrisch mit dem zellenelement in der positiven anschlusszelle verbunden ist, und einen negativen anschluss hat, der elektrisch mit dem zellenelement in der negativen anschlusszelle verbunden ist, wobei sich der positive und der negative anschluss in der vorderen abdeckungswand der zwischen-abdeckung an die vorderwand des behälters angrenzend befinden und so angeordnet sind, dass zugang dazu von der vorderseite der batterie her möglich ist, und wobei die zwischenabdeckung elektrolyt-einfülllöcher zum zugang zu den zellen hat, und eine abschluss-abdeckung umfasst, die über der zwischen-abdeckung liegt und daran abgedichtet ist.

Français

batterie au plomb-acide de 12 volts ayant des bornes pouvant être accédées à partir de l'avant de la batterie comprenant un récipient ayant des parois avant, latérale et arrière et une cloison centrale et des première et seconde cloisons à angle droit divisant ledit récipient en cellules de bornes positive et négative côte à côte définies par lesdites parois avant et latérale du récipient et par ladite cloison centrale et par ladite première cloison à angle droit, deux cellules centrales définies par lesdites parois latérales de récipient et par ladite cloison centrale, et par lesdites première et seconde cloisons, et deux cellules arrières définies par lesdites parois latérale et arrière du récipient et par ladite cloison centrale et par ladite seconde cloison à angle à droit, chaque cellule contenant un élément comprenant des plaques positives et négatives et des séparateurs entre elles, lesdits plaques ayant une oreille pour raccorder électriquement lesdites plaques ensemble, lesdits éléments de cellule étant raccordés électriquement ensemble, lesdites parois latérales du récipient et ladite cloison centrale ayant une surface supérieure inclinée vers le haut à partir de ladite paroi avant de récipient vers ladite première cloison à angle droit, un couvercle intermédiaire configuré de façon complémentaire avec lesdites parois latérales du récipient et ladite cloison centrale et hermétiquement scellé à celles-ci, ledit couvercle intermédiaire ayant une paroi de couvercle avant, une borne positive raccordée électriquement audit élément de cellule dans ladite cellule de borne positive et une borne négative raccordée électriquement audit élément de cellule dans ladite cellule de borne négative, lesdites bornes positive et négative étant situées dans ladite paroi de couvercle avant dudit couvercle intermédiaire adjacent à ladite paroi avant de récipient et positionnées pour fournir l'accès à celle-ci à partir de l'avant de la batterie, ledit couvercle intermédiaire ayant des trous remplis d'électrolyte pour accéder auxdites cellules, et un couvercle final chevauchant ledit couvercle et scellé à celles-ci.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,158,467 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK