Vous avez cherché: abrüstungsvereinbarungen (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

abrüstungsvereinbarungen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

wenn in naher zukunft tatsächlich abrüstungsvereinbarungen unterzeichnet werden sollten, können sich alle europäischen länder nur dazu beglückwünschen. schen.

Français

voilà l'un des arguments les plus convaincants, selon moi, en faveur d'un programme communautaire d'achat d'armes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für westeuropa wird eines der wichtigsten ergebnisse künftiger rüstungskontroll- und abrüstungsvereinbarungen sein, welche situation wir bei den mittel streckenraketen erreichen.

Français

le sommet de stockolm a permis de progresser quelque peu, et il n'est pas jusqu'à l'alternance de douches froides et chaudes qui a caractérisé les rapports entre les grandes puissances au cours des dernières semaines qui ne nous fournisse des rai sons d'espérer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angesichts der bevorstehenden weit reichenden abrüstungsvereinbarungen zwischen den weltmächten, die besonders europa betreffen, müssen die europäer ein gemeinsames konzept für die sicher heitspolitik im rahmen des westlichen bündnisses definieren und verwirklichen.

Français

résolution adoptée par le parlement européen: pv du 18.9.1987, 2epartie, pp. 47­53.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das treffen von reykjavik scheint anzudeuten, daß durch bestimmte fortschritte auf den vor 1983 blockierten gebieten, wie bei den kernwaffen mittlerer reich weite in europa, der abschluß von abrüstungsvereinbarungen möglich würde.

Français

les européens avaient fondé certaines espérances en la récente réunion de deux dirigeants des principales superpuissances à reykjavik en islande.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gleichermaßen positiv bewerte ich den hinweis auf die rolle der vertrauensbildenden maßnahmen, die. wie der bericht feststellt, für das verständnis der bei den blöcke untereinander so überaus wichtig sind, al so beispielsweise verteidigungsabkommen oder die abrüstungsvereinbarungen der supermächte.

Français

en d'autres termes, oui, développons les relations avec l'union soviétique, mais tenons compte de nos autres relations.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anders als kommission und rat ist der haushaltsausschuß der auffassung, daß das perifra-programm fortgesetzt werden muß, um den betreffenden regionen bei der bewältigung der folgen der abrüstungsvereinbarungen und des golfkriegs zu helfen. dafür wird ein betrag von 50 mio. ecu vorgeschlagen.

Français

je tiens à vous rappeler que lors de la dernière procédure budgétaire, la situation fut la même et qu'elle a suscité un sérieux conflit entre le conseil et le parlement européen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,250,727 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK