Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sie erleichtert das verwiegen vor ort und erspart das unnötige hin und her zur waagestation. hierdurch wird viel zeit eingespart.
elle facilite le pesage sur place et évite des allers-retours inutiles vers un poste de pesage, d'où un gain de temps considérable.
weiterhin warf die kommission der deutschen regierung in ihrem zusammenfassenden bericht vor, nicht für ein korrektes verwiegen und verbuchen des rindfleisches bei der auslagerung sorge getragen zu haben.
parvenu à démontrer que les constatations de la commission sont inexactes, système de contrôle est exempt de défaillances susceptibles d'engendrer des risques de pertes mineures pour le feoga et qu'il n'est pas
es wird das gewicht berücksichtigt, das in der bestandsbuchhaltung ausgewiesen und gegebenenfalls um den unterschied zu berichtigen ist, der zwischen dem beim verwiegen und dem bei der repräsentativen stichprobe festgestellten feuchtigkeitsgehalt besteht.
le poids à retenir est celui inscrit dans la comptabilité matières, ajusté, le cas échéant, pour tenir compte d'une différence entre le taux d'humidité constaté au moment du pesage et celui constaté sur l'échantillon représentatif.
um ein störungsfreies verwiegen auch kleiner batchgrössen zu erreichen, ist ein wägebehälter (3) der wägeeinrichtung wägetechnisch getrennt von einem vorratsbehälter für das verwiegende produkt angeordnet.
pour obtenir un pesage sans défauts, même dans le cas de lots de petite taille, un contenant de pesage (3) du dispositif de pesage est disposé de façon techniquement séparée d'un contenant de stockage de produit à peser.
- wird das gewicht berücksichtigt, das in der bestandsbuchhaltung ausgewiesen und gegebenenfalls um den unterschied zu berichtigen ist, der zwischen dem beim verwiegen festgestellten feuchtigkeitsgehalt und dem der repräsentativen stichprobe besteht;
- le poids à retenir est celui inscrit dans la comptabilité-matières, ajusté, le cas échéant, pour tenir compte d'une différence entre le taux d'humidité constaté au moment du pesage et celui constaté sur l'échantillon représentatif,
bei einer waage (10) zum verwiegen im mikrogramm-gewichtsbereich von blisterpackungen (50) ist ihr waageteller (12, 14) so ausgebildet, dass feldkräfte (70) praktisch ausschliesslich auf den waageteller (12, 14) einwirken, die durch ein elektrisches feld verursacht werden, welches durch eine elektrisch aufgeladene und auf dem waageteller aufliegende blisterpackungen (50) erzeugt wird.
l'invention concerne une balance (10) servant à peser des habillages transparents (50) dans des plages de poids de l'ordre du microgramme. le plateau (12, 14) de cette balance est conçu de sorte que des forces (70) produites par un champ électrique agissent pratiquement exclusivement sur le plateau de balance (12, 14), ledit champ électrique étant produit par un habillage transparent (50) chargé électriquement et posé sur le plateau de la balance.