Vous avez cherché: aufgeschoben ist nicht aufgehoben (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

aufgeschoben ist nicht aufgehoben.

Français

ce n'est que partie remise.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

„ schengen": aufgeschoben, aber nicht aufgehoben

Français

«schengen» retardÉ, mais pas mort

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die immunität wurde nicht aufgehoben.

Français

developpement et cooperation

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rechtsakte, die nicht aufgehoben werden sollen

Français

actes à ne pas abroger

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

damk wird die immunkät des abgeordneten nicht aufgehoben.

Français

le parlement européen a adopté cette recommandation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für visumpflichtige grenzbewohner wird die visumpflicht nicht aufgehoben.

Français

l'obligation de visa n'est pas supprimée pour les frontaliers soumis à cette obligation.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das gruppenobjekt wird durch diese aktion nicht aufgehoben.

Français

cette action n'annule pas l'objet de groupe.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

november das embargo gegen china nicht aufgehoben werden.

Français

securite et defense d'autorisation, constituerait une source d'information utile pour les etats membres.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die bankkautinn kann vor abschluß des gerichtsverfahrens nicht aufgehoben werden.

Français

la caution bancaire est irrévocable avant l'aboutissement de la procédure judiciaire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein großer teil der repressalien gegen militante apartheid-gegner ist noch nicht aufgehoben.

Français

m. cavaco silva penserait-il une fois encore que ce serait « se dresser sur la pointe des pieds » ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine aussetzung gemäß absatz 1 darf nicht aufgehoben werden, bis:

Français

une suspension au sens du paragraphe 1 ne peut être levée avant:

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dienstleistungsverkehres nicht aufgehoben sind, wendet sie jeder mitgliedstaat ohne unterscheidung nach

Français

aussi longtemps que les restrictions à la libre prestation des services ne sont pas supprimées, chacun des etats membres les applique sans distinction de nationalité ou de résidence à tous les prestataires de services visés à l'article 59, alinéa 1.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

durch diese gemeinsame entwicklungstendenz werden die bestehenden unterschiede nicht aufgehoben.

Français

cette tendance ne gomme pas les différences.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zum schluß erinnere ich daran, daß die straßenkabotage noch nicht aufgehoben wurde.

Français

entretemps nous avons les vingt projets pour 80 milliards d'écus proposés par le livre blanc de delors.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dadurch wird aber die notwendigkeit nicht aufgehoben, einen kohärenten standpunkt zu entwickeln.

Français

bien que grand ne signifie pas nécessairement meilleur, il faut que la croissance soit possible.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus zwei noch darzulegenden gründen ist ihr ausschuß der ansicht, daß die parlamentarische immunität nicht aufgehoben werden sollte.

Français

nous savons que la justice italienne a mauvaise réputation à strasbourg et que cela peut renforcer la tentation de rejeter ses demandes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

solange die bestehenden beschränkungen nicht aufgehoben werden, werden gewalt und auflehnung andauern.

Français

les crédits affectés aux activités strictement culturelles de la communauté représentent 0,01 pour cent du budget communautaire global.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und durch die erhöhung der anzahl beteiligter vereinigungen sind diese mängel nicht aufgehoben worden.

Français

ce sont des travailleurs provenants des autres regions.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn die anklage aber direkt, oder auch indirekt, mit der arbeit im parlament verbunden ist, wird die immunität nicht aufgehoben.

Français

elles portent sur des problèmes de la politique agricole dans son pays.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie können durch bestimmungen der mitgliedstaaten ergänzt, jedoch nicht aufgehoben oder gegenteilig geregelt werden.

Français

elles peuvent être complétées, mais non annulées ou contredites, par des dispositions arrêtées par les États membres.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,178,075 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK