Vous avez cherché: ausgangssubstanzen (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

ausgangssubstanzen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

vorläufige charakterisierung der ausgangssubstanzen

Français

caractérisation préliminaire de la matière initiale

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verfahren zur gewinnung von hochreinem albumin und zur depyrogenierung albuminhaltiger ausgangssubstanzen.

Français

procede de production d'albumine tres pure et de depyrogenation de substances de depart contenant de l'albumine.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

polyesterzusammensetzungen mit nicht-umgesetzten hydroxylgruppen zur verwendung als ausgangssubstanzen fÜr schmiermittel

Français

compositions d'ester de polyol comportant des groupes hydroxyle non transformes, utilisees en tant que bases de lubrifiants

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der unscom wurden 600 tonnen der chemischen ausgangssubstanzen zur herstellung dieses nervengases verschwiegen.

Français

cela inclut la guerre chimique et biologique dont doug henderson a parlé ce matin.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die rückgewinnung der als ausgangssubstanzen eingesetzten insbesondere langkettig alkylierten, quartären ammoniumsalze ist schwer möglich.

Français

notamment les sels d'ammonium quaternaires utilisés comme matières premières peuvent difficilement être récupérés.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

fibrinschwamm nach einem der ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass er aus virussicheren ausgangssubstanzen hergestellt ist.

Français

Éponge à base de fibrine selon l'une quelconque des revendications 1 à 9, caractérisée en ce qu' elle est préparée à partir de substances de départ sûre par rapport au virus.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verfahren zur herstellung von n-methyl pyrrolidon unter verwendung von gamma butyrolacton und gemischten methylaminen als ausgangssubstanzen

Français

procede de production de pyrrolidone n-methyle utilisant du butyrolactone gamma et des methylamines mixtes comme produits de depart

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verfahren nach einem oder mehreren der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die ausgangssubstanzen als pulver bereitgestellt werden.

Français

procédé selon une ou plusieurs des revendications précédentes, caractérisé en ce que les substances de départ sont mises à disposition sous forme de poudre.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verfahren nach anspruch 1, 2 oder 3, wobei in den ausgangssubstanzen l¹ für wasserstoff oder methoxy steht und l² für wasserstoff steht.

Français

procédé suivant la revendication 1, 2 ou 3, dans lequel, dans les matières de départ, l¹ représente l'hydrogène ou un groupe méthoxy et l² représente l'hydrogène.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

vorrichtung nach einem der ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die ausgangssubstanzen des kernmaterials zur verminderung der wirbelströme gesintert oder verbacken sind.

Français

dispositif selon l'une des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que, pour diminuer les courants de foucault, les substances de départ des matériaux d'âme sont frittés ou cuits.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verfahren nach anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, daß die ausgangssubstanzen der den polyimiden zugrundeliegenden polyamidsäuren aus der dampfphase auf die (hochtemperatur-)supraleiteroberfläche aufgebracht werden.

Français

procédé selon la revendication 1, caractérisé par le fait que les produits de départ des acides polyamidiques dont dérivent les polyimides sont appliqués en phase vapeur sur la surface du supraconducteur (à haute température).

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verfahren nach einem der vorherstehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß als lösungsmittel für die ausgangssubstanzen wasser oder mischungen aus wasser und sekundären alkoholen, vorzugsweise isopropanol, eingesetzt werden.

Français

procédé selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce qu'on utilise, comme solvant pour les substances de départ de l'eau ou des mélanges d'eau et d'alcools secondaires, avantageusement l'isopropanol.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

fixiereinlage nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der mittlere durchmesser der pulverförmigen ausgangssubstanzen für die oberpunkte (3), bestimmt nach der siebanalyse, 80 bis 200 µm ist.

Français

triplure de fixation selon la revendication 1, caractérisée en ce que le diamètre moyen des substances de départ pulvérulentes destinées aux points supérieurs (3) est de 80 à 200 µm, tel que déterminé d'après l'analyse granulométrique.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das mittlere verhältnis der auc des metaboliten zur ausgangssubstanz betrug weniger als 10 % sowohl für das gesamt- topotecan als auch für topotecan-lacton.

Français

le rapport moyen des asc métabolite/molécule mère était inférieur à 10 % à la fois pour le topotécan total et le topotécan lactone.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,135,026 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK