Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aussagekräftiger name
nom descriptif
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erstellung aussagekräftiger
rédacteur en chef:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d aussagekräftiger geschäftsplan.
d d'un marché réceptif
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
definition aussagekräftiger indikatoren
la définition d'indicateurs appropriés
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein aussagekräftiger name für das menü.
une désignation conviviale pour le menu outils externes.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein aussagekräftiger name für das profil
un nom décrivant le profil
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einkommensbegriffe sind netto aussagekräftiger. ger.
ils sont en net s'ils sont calculés après cette déduction.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er ist kürzer und dadurch aussagekräftiger.
il est plus concis, et donc plus fort.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
notwendigkeit aussagekräftiger und vergleichbarer indikatoren;
la nécessité de disposer d'indicateurs explicites et comparatifs;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die indikatoren werden dann erheblich aussagekräftiger sein.
l'indicateur de confiance des consommateurs s'est vigoureusement redressé de 5 points en septembre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unterstützung des olaf bei der ausarbeitung aussagekräftiger leistungsindikatoren,
aider l'olaf à établir des indicateurs de résultat pertinents
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die preiskonvergenz ist ein aussagekräftiger indikator für die marktintegration.
la convergence des prix est un bon indicateur de l'intégration des marchés.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle diese informationen dienten der aufstellung aussagekräftiger stoffbilanzen.
toutes ces informations ont servi à établir des bilans matières bien concluants .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die erstellung aussagekräftiger prognosen stellt jedoch eine herausforderung dar.
par ailleurs, l’incidence de l’inadéquation des qualifications avec les emplois diffère selon la filière des études.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ist kein aussagekräftiger vergleich möglich, wird keine hintergrundfarbe verwendet.
lorsque la comparaison est sans intérêt, les cases du tableau ne sont pas grisées.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
außerdem sollten die titel der stellungnahme aussagekräftiger formuliert werden.
il demande en outre que les titres des avis soient libellés d'une manière plus parlante.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anspruchsvolle bilanzierungsrichtlinien garantieren nicht per se die vorlage aussagekräftiger abschlüsse.
des normes comptables de haute qualité ne garantissent pas en soi l'efficacité des déclarations financières, mais leur application correcte et stricte augmentera la crédibilité et le bon fonctionnement du mécanisme.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
persönliche zeugnisse werden als weitaus aussagekräftiger als gedruckte berichte betrachtet.
les témoignages personnels sont jugés plus dignes d’intérêt que les rapports imprimés.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dazu bedarf es aussagekräftiger informationen über das kosten-nutzen-verhältnis.
dans cette perspective, des informations probantes doivent être apportées en ce qui concerne l’appréciation du rapport coût/efficacité.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der begriff "treat fair" oder "fair treat" wäre vielleicht aussagekräftiger.
il se pourrait que la formule de "treat fair" ou "fair treat" en anglais ("traitement équitable") soit plus indiquée.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent