Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
grundsätzlich sachleistung der betriebshilfe durch den versicherungsträger; nur wenn dieser keinen betriebshelfer beistellen kann und ein sonstiger betriebshelfer eingesetzt wird oder kein betriebshelfer verfügbar ist, gebührt der versicherten frau ein wochen geld.
prestations en nature consistant en une aide à l'exploitation accordée par l'organisme as sureur. une indemnité de maternité est ver sée uniquement quand l'organisme assureur ne peut fournir une aide à l'exploitation ou que celleci n'est pas disponible.
grundsätzlich sachleistung der betriebshilfe durch den versicherungsträger; nur wenn dieser keinen betriebshelfer beistellen kann und ein sonstiger betriebshelfer eingesetzt wird oder kein betriebshelfer verfügbar ist, gebührt der versicherten frau ein wochen-
prestations en nature consistant en une aide à l'entreprise commerciale accordée par l'organisme assureur. une indemnité de maternité est versée uniquement quand l'organisme assureur ne peut fournir une aide ou que celleci n'est pas disponible.
das verfahren nach anspruch 8, bei welchem schritt (a) des heistellens einer formgebenden einheit (71) mit einer verformbaren wirksamen oberfläche (72) mit konstantem volumen (i) das beistellen einer formgebenden einheit, welche eine trommel (71) mit einem kreisförmigen querschnitt umfaßt und (ii) versehen der genannten trommel (71) mit einer verformbaren wirksamen oberfläche (72) mit konstantem volumen umfaßt und bei welchem schritt (j) des pressens der genannten der maschine zugewandten seite (52) der genannten verstärkenden struktur (33) in die genannte verformbare wirksame oberfläche (72) mit konstantem volumen ein spannen (t) der genannten verstärkenden struktur (33) umfaßt, sodaß durch die genannte verstärkende struktur (33) in richtungen normal zur wirksamen oberfläche (72) der genannten formgebenden einheit (71) kräfte ausgeübt werden, welche die genannte der maschine zugewandte seite (52) der genannten verstärkenden struktur (33) in die genannte wirksame oberfläche (72) drücken.
procédé selon la revendication 8, dans lequel le stade (a) où l'on met en oeuvre dans l'unité de formation (71) une surface de travail déformable à volume constant (72) consiste (i) à mettre en oeuvre une unité de formation comprenant un tambour (71) ayant une section tranversale circulaire, et (ii) à pourvoir ledit tambour (71) d'une surface de travail déformable à volume constant (72), et dans lequel le stade (j) qui vise à presser ledit côté en regard de la machine (52) de ladite structure de renfort (33) dans ladite surface de travail déformable à volume constant (72) consiste à placer sous tension (t) ladite structure de renfort (33) de sorte que des forces sont exercées par ladite structure de renfort (33) dans des directions normales à la surface de travail (72) de ladite unité de formation (71), qui pressent ledit côté en regard de la machine (52) de ladite structure de renfort (33) dans ladite surface de travail (72).