Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bitte wählen sie eine andere authentifizierungsmethode.
sélectionnez une autre méthode d'authentification.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie eine datei
veuillez choisir un fichier
Dernière mise à jour : 2013-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie ...
sélectionnez ...
Dernière mise à jour : 2017-03-19
Fréquence d'utilisation : 38
Qualité :
bitte wählen sie eine datei aus
sélection d'un fichier
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie eine aktion aus.
veuillez choisir une action.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie eine temporäre datei
sélectionnez le dossier temporaire
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie eine gültige gruppe.
veuillez choisir un groupe valable.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie eine mailbox-datei.
sélectionnez un fichier de boîte aux lettres.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie eine zu löschende vorlage.
veuillez choisir un modèle à enlever.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie eine stadt und eine haltestelle.
veuillez indiquer une ville et un arrêt.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie einen elternteil
veuillez sélectionner un parent
Dernière mise à jour : 2013-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie eine rubrik für diesen artikel
veuillez choisir une catégorie pour cet article
Dernière mise à jour : 2013-01-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bitte wählen sie einen hersteller:
veuillez sélectionner une marque :
Dernière mise à jour : 2017-01-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bitte wählen sie eine der beiden folgenden optionen:
veuillez sélectionner une seule des deux options suivantes :
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie eine zelle, um seine eigenschaften eingestellt!
veuillez sélectionner une cellule pour définir ses propriétés!
Dernière mise à jour : 2020-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bei der authentifizierung trat ein protokollfehler auf. bitte wählen sie eine andere authentifizierungsmethode für %1.
une erreur de protocole s'est produite lors de l'authentification. choisissez une autre méthode d'authentification pour %1.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bitte wählen sie einen anderen dateinamen.
donner un autre nom au nouveau fichier.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fname = fileopendialog ( " bitte wählen sie eine datei " )
fname = fileopendialog ( " veuillez sélectionner un fichier " )
Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bitte wählen sie eines der folgendes zertifikate:
veuillez sélectionner un des certificats suivants & #160;:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bitte wählen sie einen der folgenden anbieter aus:
veuillez sélectionner un des fournisseurs listés ci-dessous & #160;:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent