Vous avez cherché: brauchst du geld (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

brauchst du geld?

Français

as-tu besoin d'argent ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

was brauchst du

Français

de quoi as-tu besoin

Dernière mise à jour : 2013-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

brauchst du hilfe?

Français

besoind d'aide?

Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

brauchst du mehr tempo?

Français

avez-vous besoin de plus de vitesse?

Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hast du geld?

Français

as-tu de l'argent ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

brauchst du einen krankenwagen?

Français

requiers-tu une ambulance ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

brauchst du meine hilfe noch?

Français

as-tu encore besoin de mon aide ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

brauchst du brot, wurst und käse?

Français

as-tu besoin de pain, de saucisse et de fromage ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

brauchst du hilfe mit deinen koffern?

Français

as-tu besoin d'un coup de main avec tes valises ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

brauchst du mehr tempo? besseren sound?

Français

avez-vous besoin de plus de vitesse?

Dernière mise à jour : 2011-02-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

hast du so genug zeit oder brauchst du mehr zeit?

Français

as-tu assez de temps comme ça ou te faut-il plus de temps ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für einmal hin und zurück brauchst du eine stunde.

Français

un aller-retour chez toi prend une heure.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

um ihre schönheit zu erkennen, brauchst du sie bloß anzusehen.

Français

pour apprécier sa beauté, tu n'as qu'à la regarder.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

um auf diesen berg zu klettern, brauchst du eine gute ausrüstung.

Français

tu as besoin d'un bon équipement pour grimper cette montagne.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"brauchst du ein t-shirt?" "ja, ein rotes."

Français

"as-tu besoin d'un t-shirt ?" "oui, un qui est rouge."

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wenn du möchtest, dass ich dich küsse, brauchst du nur zu fragen.

Français

si tu veux que je t'embrasse, tout ce que tu as à faire est de demander.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei tiefsitzenden oder kleinen augen brauchst du einen bürstenkopf in kegelform.

Français

tu as besoin d'une tête de brosse en forme conique si tu devais avoir des yeux exacerbés ou encore petits.

Dernière mise à jour : 2017-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

"wenn du geld brauchst, geh' zur bank,"

Français

"quand on a besoin d'argent, on s'adresse à une banque".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

brauchst du finanzielle und andere unterstützung, um deine idee in die tat umzusetzen?

Français

avez-vous besoin de financement et de soutien pour faire de cette idée une réalité ?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

so brauchst du dich nicht um speicherung oder synchronisierung deiner itunes mediathek zu kümmern.

Français

ainsi, vous n'avez pas à vous soucier de gérer le stockage ni de synchroniser votre bibliothèque itunes.

Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,289,853 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK