Vous avez cherché: cellulosematerialien (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

cellulosematerialien

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

ozonbleiche aus cellulosematerialien.

Français

decoloration a l'ozone de materiaux cellulosiques.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verfahren zur vorbehandlung von cellulosematerialien

Français

méthode de prétraitement de matériaux cellulosiques

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

implantierbare mikrobielle cellulosematerialien für verschiedene medizinische anwendungen

Français

matériaux implantables à base de cellulose microbienne pour applications médicales diverses

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verbesserung der reiss- und abriebfestigkeit von hochveredelten cellulosematerialien

Français

amelioration de la solidite et de la resistance a l'abrasion des matieres cellulosiques ayant subi un appret d'infroissabilite permanent

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

leimungsmittel zur behandlung von cellulosematerialien gegen Öl, fett und wasser

Français

agent de collage conferant une impermeabilite aux huiles/graisses et a l'eau pour le traitement de materiaux cellulosiques

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verfahren zum einbringen von unterschieden der farbdichte in gefärbten cellulosematerialien

Français

méthodes pour introduire des variations de densité de couleur dans des matériaux cellulosiques teints

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zusammensetzung und verfahren zum de-inken und wiederaufbereiten bestimmter cellulosematerialien.

Français

composition et méthode de désencrage de matière cellulosique recyclée.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

transparent gemachte cellulosematerialien und ihre anwendungen, ihre herstellungsverfahren und die entsprechenden behandlungszusammensetzungen.

Français

matières cellulosiques rendues transparentes et leurs applications, leur procédé de fabrication et les compositions de traitement correspondantes.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verfahren zur bindung von chemischen zusatzstoffen auf cellulosematerialien enthaltenden substrate und die so hergestellten produkte

Français

procede de liaison d'additifs chimiques sur des substrats comprenant des materiaux cellulosiques et produits correspondants

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verfahren zum färben oder bedrucken von cellulosematerialien bzw. von cellulose/polyester-mischgewebe.

Français

procédé de teinture et d'impression de matières à base de cellulose et de tissus à base de mélanges cellulose/polyester.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verwendung der wäßrigen klebstoffe nach ansprüchen 1 bis 9 zum verkleben von papier oder anderen saugfähigen cellulosematerialien, insbesondere tapeten.

Français

utilisation des colles aqueuses selon les revendications 1 à 9, pour le collage du papier ou d'autres matières cellulosiques absorbantes, en particulier des papiers peints.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

orale zusammensetzung nach anspruch 1 oder anspruch 2, wobei der wasserunlösliche feste träger aus kieselsäurehaltigen materialien und cellulosematerialien ausgewählt ist.

Français

composition orale selon la revendication 1 ou la revendication 2, dans laquelle le support solide insoluble dans l'eau est choisi parmi des matières siliceuses et des matières cellulosiques.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verwendung gemäss anspruch 18 zum färben und bedrucken von polyacrylnitrilmaterialien oder sauer modifizierten polyester- oder polyamidmaterialien, sowie natürlichen und regenerierten cellulosematerialien.

Français

utilisation conforme à la revendication 18, pour la teinture et l'impression de matériaux en polyacrylonitrile ou de matériaux en polyester ou en polyamide modifiés par un acide, ou encore de matériaux en cellulose naturelle ou régénérée.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

thermisch entwickelbares material nach anspruch 8, in dem das eine oder die mehreren zusätzlichen filmbildenden polymeren cellulosematerialien, polyacrylate, polymethacrylate, polyester oder polyurethane sind.

Français

matériau développable par la chaleur selon la revendication 8, dans lequel un ou plusieurs autres polymères filmogènes sont des matériaux cellulosiques, des polyacrylates, des polyméthacrylates, des polyesters ou des polyuréthanes.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gefrorenes nahrungsmittel gemäß einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet , daß das trägermaterial aus der aus sacchariden, wasserlöslichen cellulosematerialien und mischungen davon bestehenden gruppe ausgewählt ist.

Français

comestible congelé selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que le matériau support est choisi dans le groupe constitué par les saccharides, les matériaux cellulosiques solubles dans l'eau et leurs mélanges.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1:2 chromkomplexfarbstoffe der azomethin- und/oder azoreihe, deren herstellung und verwendung beim färben und bedrucken von polyamid- oder cellulosematerialien

Français

colorants complexes de chrome 1:2 de la série azométhine et/ou azoique, leur préparation et utilisation pour la teinture et l'impression de matériaux en polyamide ou cellulose

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zusammensetzung nach anspruch 1, die ferner mindestens ein abbaumittel umfasst, das aus stärke, kationenaustauschharzen, vernetztem polyvinylpyrrolidon, cellulosematerialien und alkalimetallcarbonaten in kombination mit citronensäure oder weinsäure ausgewählt ist.

Français

composition suivant la revendication 1, comprenant en outre au moins un agent de désintégration choisi entre l'amidon, des résines d'échange cationique, une polyvinylpyrrolidone réticulée, des matières cellulosiques et des carbonates de métaux alcalins associés à l'acide citrique ou l'acide tartrique.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

feuchtigkeitssperrschichtzusammensetzung für cellulosematerialien, umfassend eine wässerige dispersion einer kolophonium-fettsäure-vinylpolymerzusammensetzung nach irgendeinem der ansprüche 13 bis 17 oder wie gemäß dem verfahren nach irgendeinem der ansprüche 1 bis 12 erhältlich.

Français

composition de revêtement étanche à l'humidité pour des matériaux cellulosiques comprenant une dispersion aqueuse de la composition colophane-acide gras polymère vinylique selon l'une quelconque des revendications 13 à 17 ou susceptible d'être obtenue par le procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 12.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

oberfiächenleimzusammensetzung für cellulosematerialien, umfassend eine neutralisierte wässerige dispersion von alaun und eine kolophonium-fettsäure-vinylpolymerzusammensetzung nach irgendeinem der ansprüche 13 bis 17 oder wie gemäß dem verfahren nach irgendeinem der ansprüche 1 bis 12 erhältlich.

Français

composition pour traitement superficiel de matériaux cellulosiques comprenant une dispersion aqueuse neutralisée d'alun et de la composition colophane-acide gras polymère vinylique selon l'une quelconque des revendications 13 à 17 ou susceptible d'être obtenue par le procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 12.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alkaliresistente cellulase nach anspruch 1, wobei die alkaliresistente cellulase die nachstehenden enzymatischen eigenschaften aufweist und k-588 genannt wird. (1) wirkung wirkt gut auf cellulosematerialien, einschließlich cmc und filterpapier und ruft bei ihnen auflösung hervor, wodurch reduzierende zucker, wie glucose, gebildet werden.

Français

cellulase résistante aux alcalis selon la revendication 1, dans laquelle ladite cellulase résistante aux alcalis a les propriétés enzymatiques suivantes et est appelée k-588 : (1) action agissant bien sur les matières cellulosiques comprenant la cmc et le papier filtre, et les amenant à se dissoudre, formant par là des sucres réducteurs, tels que le glucose.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,626,866 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK