Vous avez cherché: dachgepäckträgers (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

dachgepäckträgers

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

abdeckkappenanordnung am querträger eines dachgepäckträgers

Français

dispositif capuchon pour transverses de galeries de toit

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

befestigung eines stützfusses eines dachgepäckträgers

Français

fixation d'un pied d'appui d'une galerie de toit

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorrichtung zur befestigung eines dachgepäckträgers für kraftfahrzeuge

Français

dispositif de fixation pour porte-bagage d'un véhicule

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dachgepÄcktrÄger fÜr ein fahrzeug sowie verfahren zum befestigen des dachgepÄcktrÄgers

Français

barre de toit destinee a un vehicule et procede de fixation de barre de toit

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abdeckkappenanordnung am querträger eines dachgepäckträgers zur absperrbaren abdeckung der jeweiligen profilstirnseite, mit je einer von der zugeordneten profilstirnseite wegbewegbaren sperrkappe, mit einem schloß, das in der sperrkappe angeordnet ist und das mit einem schloßriegel eine mit dem querträger fest verbundene abstützung hintergreift und mit einem querträger als hohlprofil, der einen nach oben offenen längskanal mit hinterschneidungen zur aufnahme von anbauteilen enthält und der seitliche halte- und spanneinrichtungen aufweist, dadurch gekennzeichnet, daß jeweils weiter ein lagerteil (5) verwendet ist, das mit dem querträger (2) verbunden ist, daß die sperrkappe (3) mit dem schloß (4) und das lagerteil (5) eine vormontierbare, zusammenhängende montageeinheit bilden, daß die sperrkappe (3) mit dem lagerteil (5) über ein scharnier (6) verbunden ist und damit vor die profilstirnseite bzw. von dieser weg klappbar ist, daß der querträger (2) in seinem hohlprofil je einen an seiner unterseite (14) und in jedem endbereich angeordneten, zur stirnseite offenen längsschlitz (15) aufweist, daß das lagerteil (5) seitliche längsnuten (18, 19) aufweist, mit denen es in den zugeordneten längsschlitz (15) unter dem längskanal (8) eingeschoben ist und in die die längsränder des längsschlitzes (15) eingreifen und das lagerteil (5) gegen ein herausziehen mit haltemitteln (21, 24) gesichert ist.

Français

dispositif à capuchons de recouvrement pour la barre transversale d'un porte-bagages de toit, pour recouvrir, avec possibilité de blocage, chaque face d'extrémité du profilé, comprenant un capuchon de fermeture qui peut être enlevé de la face d'extrémité associée du profilé, une serrure qui est disposée dans le capuchon de fermeture et qui s'agrippe, par un pêne, derrière un élément d'appui solidaire de la barre transversale, et une barre transversale sous forme de profilé creux, qui contient une gorge longitudinale ouverte vers le haut, avec des contre-dépouilles pour recevoir des accessoires, et qui comporte des dispositifs latéraux de maintien et de serrage, caractérisé en ce qu'il est utilisé en outre un élément de montage (5) qui est fixé à la barre transversale (2), en ce que le capuchon de fermeture (3) forme, avec la serrure (4) et l'élément de montage (5), un sous-ensemble de montage cohérent pouvant être préassemblé, en ce que le capuchon de fermeture (3) est relié à l'élément de montage (5) par une charnière (6) et peut ainsi basculer entre une position où il est devant la face d'extrémité du profilé et une position où il est écarté de cette face d'extrémité, en ce que la barre transversale (2) présente, dans son profil creux, une fente longitudinale (15) qui est formée, du côté de sa face inférieure (14), dans chaque région d'extrémité et qui est ouverte vers la face d'extrémité, et en ce que l'élément de montage (5) présente des rainures longitudinales latérales (18, 19) par lesquelles il est introduit en glissant dans la fente longitudinale (15) associée, au-dessous de la gorge longitudinale (8), et dans lesquelles s'engagent les bords longitudinaux de la fente longitudinale (15), l'élément de montage (5) étant assujetti contre son extraction par des moyens de retenue (21, 24).

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,349,237 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK