Vous avez cherché: der zug fährt zudem auch co2 frei (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

der zug fährt zudem auch co2 frei

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

der zug fährt bald ab.

Français

le train part bientôt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der zug fährt nach london.

Français

le train est à destination de londres.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

strecke, auf der der zug fährt

Français

la ligne sur laquelle le train circule,

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der zug fährt in fünf minuten ab.

Français

le train part dans cinq minutes.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der zug fährt um 14.30 uhr ab.

Français

le train part à quatorze heures trente.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"der zug fährt über brüssel nach kopenhagen.

Français

m. verheugen salue la prestation historique faite par les pays candidats et par leurs habitants.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

können sie mir bitte sagen, um wie viel uhr der zug fährt.

Français

pouvez-vous me dire à quelle heure le train part, s'il vous plaît ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beeilt euch. der zug fährt in ein paar minuten. wir wollen ihn nicht verpassen.

Français

dépêchez-vous. le train part dans quelques minutes. nous ne voulons pas le rater.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die weichen sind also gestellt, der zug fährt in die richtige richtung, aber noch nicht auf vollen touren.

Français

autrement dit, les aiguillages ayant été correctement réglés, le train est sur la bonne voie, mais il ne roule pas encore à plein régime.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

liegen anhaltspunkte dafür vor, dass sich im zug personen, die ausgeschrieben sind oder der begehung einer straftat verdächtigt werden, oder drittstaatsangehörige mit der absicht der illegalen einreise versteckt halten, so unterrichtet der grenzschutzbeamte, wenn er nach den nationalen vorschriften nicht einschreiten darf, die mitgliedstaaten, in oder durch die der zug fährt.

Français

lorsqu'il existe des raisons de penser que des personnes signalées ou soupçonnées d'avoir commis une infraction, ou des ressortissants de pays tiers ayant l'intention d'entrer illégalement, se cachent dans le train, le ou la garde-frontières, s'il ou si elle ne peut pas agir conformément à ses dispositions nationales, informe les États membres vers le territoire ou par le territoire desquels circule le train.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,336,005 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK