Vous avez cherché: desinfektionsmaßnahmen (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

desinfektionsmaßnahmen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

die desinfektionsmaßnahmen umfassen

Français

les opérations de désinfection concerneront:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

iv) tag und ort der desinfektionsmaßnahmen;

Français

iv) la date et le lieu de la désinfection;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) angaben zu geeigneten dekontaminierungs- und desinfektionsmaßnahmen;

Français

a) la spécification de procédés appropriés de décontamination et de désinfection et

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) angaben zu geeigneten dekontaminierungs- und desinfektionsmaßnahmen; fektionsmaßnahmen;

Français

b) la mise en œuvre de procédés permettant de manipuler et d'éliminer sans risques les déchets contaminés.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

system und verfahren zur verwaltung der reinigungs- und desinfektionsmaßnahmen eines endoskops

Français

système et procédé de gestion des étapes de nettoyage et de désinfection d'un endoscope

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach anwendung dieses bakteriellen lebendimpfstoffes sollten die üblichen desinfektionsmaßnahmen durchgeführt werden.

Français

des mesures appropriées de désinfection doivent être prises après l'utilisation de ce vaccin bactérien vivant.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

die reinigungs- und desinfektionsmaßnahmen sollten gesundheit oder wohlbefinden der tiere nicht beeinträchtigen.

Français

les programmes de nettoyage et de désinfection de l'installation et des matériels ne devraient pas nuire à la santé ou au bien-être des animaux.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- die reinigungs- und desinfektionsmaßnahmen nach weisung des amtlichen tierarztes unter amtlicher Überwachung erfolgen.

Français

- les opérations de nettoyage et de désinfection soient effectuées sous contrôle officiel, conformément aux instructions du vétérinaire officiel.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die reinigungs- und desinfektionsmaßnahmen gemäß artikel 11 werden unter amtlicher Überwachung nach weisung des amtlichen tierarztes durchgeführt.

Français

les opérations de nettoyage et de désinfection telles que prévues à l’article 11 ont lieu sous contrôle officiel et conformément aux instructions données par le vétérinaire officiel.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- beim verbringen und verlassen des betriebs und der ställe von tieren der empfänglichen arten geeignete desinfektionsmaßnahmen durchgeführt werden;

Français

- des moyens appropriés de désinfection soient utilisés aux entrées et aux sorties des bâtiments hébergeant des animaux des espèces sensibles, ainsi qu'à celles de l'exploitation,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

35 eine präventive langzeitbehandlung mit valnemulin ist zu vermeiden, vielmehr sollten die haltungsbedingungen verbessert und gründliche reinigungs- und desinfektionsmaßnahmen durchgeführt werden.

Français

35 indication

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

(4) die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass die reinigungs- und desinfektionsmaßnahmen gemäß anhang iv durchgeführt werden.

Français

4. les États membres veillent à ce que les opérations de nettoyage et de désinfection soient effectuées conformément à l'annexe iv.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die maßnahmen für die schutz- und Überwachungszonen noch mindestens 40 tage nach dem abschluss der ersten reinigungs- und desinfektionsmaßnahmen in den infizierten betrieben gelten;

Français

les mesures dans les zones de protection et de surveillance continuent de s’appliquer jusqu’à ce que 40 jours au moins se soient écoulés depuis l’achèvement des opérations préliminaires de nettoyage et de désinfection des exploitations infectées;

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) angaben zu geeigneten dekontaminierungs- und desinfektionsmaßnahmen; b) festlegung von verfahren für den sicheren umgang mit und die sichere beseitigung von kontaminiertem

Français

et b) la mise en oeuvre de procédés petmettant de manipuler et d'éliminer sans risques les déchets contaminés.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

13. human- und veterinärmedizinische gesundheitseinrichtungen mit ausnahme von untersuchungslaboratorien insbesondere angaben zu geeigneten dekontaminierungs- und desinfektionsmaßnahmen und festlegung von verfahren für den sicheren umgang mit und die sichere beseitigung von kontaminiertem abfall.

Français

services médicaux et vétérinaires autres que les laboratoires de diagnostic ces services doivent notamment spécifier les procédés appropriés de décontamination et de désinfection et mettre en œuvre des procédés permettant de manipuler et d'éliminer sans risque les déchets contaminés.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die schweine in allen betrieben in den Überwachungszonen — zusätzlich zu den untersuchungen nach artikel 11 absatz 3 buchstabe b und vor der einstellung der maßnahmen der richtlinie 2001/89/eg in der Überwachungszone — gemäß kapitel iv abschnitt f des anhangs der entscheidung 2002/106/eg klinisch und laboranalytisch untersucht worden sind; diese untersuchungen dürfen erst 30 tage nach abschluss der ersten reinigungs- und desinfektionsmaßnahmen in den infizierten betriebe durchgeführt werden.“

Français

les porcs présents dans toutes les exploitations situées dans les zones de surveillance aient subi, en plus des examens visés à l’article 11, paragraphe 3, point b), de la directive 2001/89/ec, et avant que les mesures prévues par la directive 2001/89/ce soient abrogées dans la zone de surveillance, des examens cliniques et de laboratoire effectués conformément au chapitre iv, point f, de l’annexe de la décision 2002/106/ec; ces examens ne peuvent être pratiqués avant que 30 jours se soient écoulés depuis l’achèvement des opérations préliminaires de nettoyage et de désinfection des exploitations infectées.»

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,919,563 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK