Vous avez cherché: durchzulesen (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

durchzulesen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

vor der anwendung sind alle schritte genau durchzulesen.

Français

lire toutes les étapes de préparation avant l’administration.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die patienten sind anzuweisen, die gebrauchsinformation sorgfältig durchzulesen.

Français

il convient de conseiller aux patients de les lire attentivement.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die folgenden hinweise sollen sie anspornen, es sorgfältig durchzulesen.

Français

voici cependant quelques éléments pour éveiller votre curiosité et vous encourager à une lecture attentive:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bevor mit der zubereitung begonnen wird, sind die gesamten anweisungen sorgfältig durchzulesen.

Français

veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de commencer la procédure de préparation.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

diese installationsanleitung ist vor jeder montage des systems genau durchzulesen und zu befolgen.

Français

ces instructions de montage doivent être lues et suivies attentivement avant chaque installation du système.

Dernière mise à jour : 2012-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich rate auch frau napoletano, sich diese, ihr offensichtlich nicht bekannten bestimmungen durchzulesen.

Français

j' en conseille la lecture également à mme napoletano, qui ne connaît évidemment pas cette norme.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dem verbraucher sollte vor dem abschluss des vertrags gelegenheit gegeben werden, die vertragsbedingungen durchzulesen.

Français

le consommateur doit avoir la possibilité de lire les clauses avant de conclure le contrat.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ach, frau kollegin, ich habe mir durchaus das vergnügen gemacht, diesen bericht ganz durchzulesen.

Français

ah, chère collègue, j'ai pris un plaisir tout particulier à le lire d'un bout à l'autre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich habe mir die zeit genommen, so wie sie gesagt haben, das programm und seine prioritäten wiederholt durchzulesen.

Français

j' ai eu la patience- comme vous le disiez- de lire et de relire ce programme et ces priorités.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

daher sollten die patienten angewiesen werden, die packungsbeilage aufmerksam durchzulesen und die dort genau beschriebenen anwendungshinweise sorgfältig zu befolgen.

Français

ainsi, il convient de conseiller aux patients de lire attentivement la notice et de suivre les instructions d’utilisation détaillées dans cette dernière.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daher sollten die patienten angewiesen werden, die packungsbeilage aufmerksam durchzulesen und die dort beschriebenen hinweise zur anwendung sorgfältig zu befolgen.

Français

il convient donc de recommander aux patients de lire attentivement la notice et de se conformer au mode d’emploi qui y est détaillé.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich würde all denen empfehlen, den bericht des ehemaligen kollegen vetter durchzulesen und zu lesen, wie unmenschlich die unterbringung in sammelunterkünften ist.

Français

je recommande à tous de lire le rapport de notre ancien collègue vetter, qui a montré à quel point les conditions d'hébergement collectif sont inhumaines.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das beste ist, ihn nochmals auszudrucken und vom ersten bis zum letzten wort durchzulesen und, falls du dir nicht sicher bist, ein wörterbuch zu benutzen.

Français

imprimez votre texte, lisez­le de a à Ζ et de Ζ à a et regardez dans un diction­naire en cas de doute. le site http://multimania. com/cvontheweb/cv.htm vous permet de tester votre cv en ligne (contenu et présentation).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als berichterstatterin für den menschenrechtsbericht des letzten jahres möchte ich herrn tomlinson bitten, sich diesen bericht noch einmal vorzunehmen und das kapitel zu den rechten der ge werkschaften und der gewerkschaftsvertreter durchzulesen.

Français

roth (v). - (de) madame le président, en ma qualité de rapporteur sur les droits de l'homme en 1996, je conseille à m. tomlinson de reprendre ce rapport et de relire le chapitre relatif aux droits des syndicats et des représentants syndicaux.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich lade sie herzlich ein, den einstimmig beschlossenen bericht des ausschusses für grundfreiheiten und innere angelegenheiten durchzulesen, denn im bericht des institutionellen ausschusses findet sich davon keine zeile wieder.

Français

je vous invite cordialement à lire attentivement le rapport voté à l' unanimité au sein de la commission des libertés publiques et des affaires intérieures, car le rapport de la commission institutionnelle n' en reprend pas la moindre ligne.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

daher fordere ich herrn waechter auf, zu warten, bis die texte zur verfügung stehen, und meine rede dann sorgsam durchzulesen, bevor er sich über irgendwelche dinge ereifert.

Français

alors, j'invite m. waechter à attendre que le texte en soit disponible et à le regarder attentivement avant de se livrer à des mises en cause.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

arndt (s). - ich möchte wirklich allen kollegen empfehlen, wenn sie sich zur geschäftsordnung melden, diese erst einmal durchzulesen.

Français

prout (ed). — (en) monsieur le président, je pense que l'article à prendre en considération est l'article 58 et que, quelle que soit la conclusion, il faut que ce soit la vôtre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bitte sie, diese erklärung aufmerksam durchzulesen und mir ausgefüllt und unterzeichnet zurückzuschicken (jede einzelne seite der erklärung ist abzuzeichnen), damit ich das zahlungsverfahren einleiten kann.

Français

je vous prie de bien vouloir lire attentivement cette déclaration et de me la faire parvenir dûment complétée et signée (chaque page de la déclaration doit être paraphée), ce qui me permettra de commencer la procédure de paiement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir möchten sie darauf hinweisen, dass es unbedingt notwendig ist, die betriebsanleitung vor inbetriebnahme der anlage sorgfältig durchzulesen, da ein unsachgemäßes bedienen der anlage zu gefahren für leib und leben des bedienpersonals, als auch zu gefahren für die anlage und sonstige betriebseinrichtungen führen kann.

Français

vous vous indiquons qu'il est absolument nécessaire de lire attentivement le manuel de fonctionnement avant la mise en service de l'installation, car un fonctionnement incorrect du système peut conduire à des dangers pour la vie et l'intégrité physique du personnel de service, ainsi qu'à des risques pour le système et d'autres équipements.

Dernière mise à jour : 2012-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie haben ihr erstes konto erfolgreich eingerichtet.\n\noperas revolutionäres e-mail- und newsreader-modul unterscheidet sich in vielen punkten von herkömmlichen e-mail-programmen. wir möchten ihnen daher dringend empfehlen, sich unsere einführung durchzulesen.\n\nmöchten sie diese einführung jetzt lesen?

Français

votre premier compte a été crée.\n\nle client révolutionnaire d'opera pour les e-mails et les groupes de discussion\ndiffère beaucoup des programmes ordinaires de courrier,\net nous vous conseillons vivement de lire\nnotre tutorial.\n\ndésirez vous le lire maintenant ?.\n\n

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,014,574 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK