Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
drehbare abstaubvorrichtung für eine sanfte, genaue reinigung.
dispositif rotatif pour épousseter d'une maniere délicate et précise.
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auslaufen der milchquotenregelung: vorbereitung auf eine sanfte landung
suppression des quotas laitiers: préparer un «atterrissage en douceur»
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durch stufenweises einschalten der antriebsmotoren muß eine sanfte anfahr
tout autre, cependant, est la situation dans les avancements de voies descendantes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in diesen mitgliedstaaten kann eine sanfte landung nicht gewährleistet werden.
dans ces États membres, il est impossible de garantir un atterrissage en douceur.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¨ eine „sanfte landung“ für den milchsektor mit dem auslaufen der milchquotenregelung im
le conseil a demandé instamment aux deux parties de rétablir immédiatement l’approvisionnement en gaz de l’ue afin de restaurer la crédibilité des deux parties et d’éviter des dommages économiques et des souffrances supplémentaires pour les citoyens de l’ue et des pays voisins.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ziel unserer hilfe muß es sein, der ungarischen wirtschaft eine sanfte landung zu ermöglichen.
imaginez un instant que nos collègues britanniques aient l'idée de substituer dans leur pays la conduite à droite et la conduite à gauche, et ce progressivement : les taxis la première année, les autobus la deuxième année, les tramways la troisième année.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
falzgeometrie nach anspruch 1, bei der eine sanfte stufenform als kontur (23) vorgesehen ist.
géométrie de sertissage selon la revendication 1, dans laquelle est prévu un étagement léger, en tant que profil (23).
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diätetische zubereitung nach einem der ansprüche 1 bis 3, bei der die pressung eine sanfte und kalte pressung ist.
préparation diététique selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, dans laquelle ladite pression est une pression douce et à froid.
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darüber hinaus kann eine sanfte entwicklung nicht allein durch maßnahmen des öffentlichen sektors und des fremdenverkehrsgewerbes erzielt werden.
le développement durable ne peut résulter de la seule intervention du secteur public et du monde du tourisme.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine kontrollierte verteilung an die abhängigen kranken erfolgt hingegen unter ärztlicher aufsicht, wobei nebenher eine sanfte entziehungskur vorgenommen wird.
et, pour finirje voudrais dire que c'est à l'administration et aux institutions telles que la nôtre qu'il appartient de donner l'exemple.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"nudge" ist eine sanfte methode zur beeinflussung von verhaltensweisen, die auf die soziale und die ökologische verantwortung abzielt.
le «nudge» est une méthode douce pour influencer les comportements dans un objectif de responsabilité environnementale et sociale.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
damit wird eine sanfte integration erleichtert, gleichzeitig aber auch eine spaltung des binnenmarktes verursacht, so dass mit Übergangsregelungen zurückhaltend umgegangen werden sollte.
l'intégration s'en trouve facilitée mais, dans le même temps, le marché unique se trouve divisé, de sorte qu'il convient d'user avec prudence des mesures transitoires.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
um eine „sanfte landung“ des milchsektors zum zeitpunkt des auslaufens der quotenregelung zu ermöglichen, wird eine schrittweise jährliche aufstockung vorgeschlagen.
afin d’assurer un «atterrissage en douceur» du secteur laitier à la fin du régime des quotas, une augmentation annuelle progressive est proposée.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die abteilung „tourismus" wird sich aktiv an den bemühungen und aktionen beteiligen, die auf eine sanfte einführung des euro in den kmu des tourismusbereiches abzielen.
c'est pourquoi le programme de travail 1998 s'applique à pour tourisme.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
eine koordinierung der wirtschaftspolitiken sei notwendig, doch ziehe er selbst eine "sanfte" koordinierung vor, die sich auf dialog, informationsaustausch usw. beschränke.
la coordination des politiques économiques est nécessaire, mais m. hay préfère une coordination "douce" limitée au dialogue, à l'échange d'informations, etc.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
damit wird den milcherzeugern eine anpas-sungan die neue situation während des Übergangszeitraumsermöglicht,umbis zum1. april 2015 eine „sanfte landung“ zu ermöglichen.
cela permettra aux producteurs delait des’adapteràla nouvelle situation au cours dela période detransition, afin d’assurer une préparation en douceur d’icile 1er avril 2015.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei abnutzungs- oder schadensbilder kann eine sanfte sanierung mit nachfolgendem permanentschutz ( 10 jahre) in betracht gezogen werden. die kosten für einen ersatz können so eingespart werden.
lors de traces d’usures ou de dommages, un assainissement doux suivi d’une protection permanente (>10 ans) peut être pris en considération. les coûts pour un remplacement peuvent être économisés.
Dernière mise à jour : 2010-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in die auf externen decodern beruhenden geschäftsmodelle konnte das breitbildfernsehen integriert werden, weil der aktionsplan einen sanften start ermöglichte und an eine analoge breitbildphase anschloss.
les modèles d’entreprise reposant sur les décodeurs externes ont pu s’adapter à la télévision à écran large en raison du démarrage en douceur assuré par le plan d’action et la phase de l’écran large analogique.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine detaillierte quantifizierung globaler und regionaler szenarien für einen sanften Übergang zu flüssigwasserstoff als treibstoff, wobei der Übergang zunächst in erster linie in nordeuropa vollzogen werden soll.
la quantification détaillée des scénarios mondiaux et régionaux du passage en douceur au carburant hydrogène, l'europe du nord étant considérée comme la région pilote pendant cette transition.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
katheter nach anspruch 1, wobei eine außenkante (1e) der distalen wand eine sanft gekrümmte fläche ist.
cathéter selon la revendication 1, dans lequel un bord extérieur (1e) de ladite paroi distale est une surface doucement courbe.
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :