Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eingestehen.
60 % des auef
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das müssen wir uns offen eingestehen.
nous devons l’ admettre.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich muß eingestehen, daß dies der fall ist.
(le président déclare approuvée ainsi modifiée)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich muss eingangs einen interessenkonflikt eingestehen.
je dois, pour commencer, avouer un conflit d' intérêts.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dies kann präsident bush natürlich nicht eingestehen.
le président bush ne peut bien entendu pas l' admettre.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in diesem zusammenhang muß man eingestehen, daß die erst
ce cumul des handicaps est encore plus répandu parmi les jeunes femmes car, traditionnellement, leurs possibilités de formation professionnelle et l'accès aux
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und doch muß ich hier eingestehen, daß ich enttäuscht bin.
vous ne pouvez continuer à vous prétendre neutres quand vous, de la commission, continuez à nous donner des nouvelles sans importance tandis qu'entre-temps le conseil a décidé le blocus de la yougoslavie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich muss eingestehen, dass die aussichten nicht optimistisch sind.
je dois admettre que les perspectives ne sont guère optimistes.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der ombudsmann lobte die kommission für das eingestehen des fehlers.
le médiateur a félicité la commission pour avoir reconnu son erreur.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und das müssen sich alle, die keine vegetarier sind, eingestehen.
tous ceux qui ne sont pas végétariens doivent l’ admettre.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
den wahren beweggrund für diese ausweisung wollte man nicht eingestehen.
cette affaire nous concerne à un double titre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir müssen uns eingestehen, dass wir es ihnen keineswegs leicht machen.
nous devons reconnaître que nous ne leur avons pas facilité la tâche.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
diese na tionen müssen sich eingestehen, dass sie zur sicherung ihres fortbestands
par ailleurs, les récents développements de la technologie, surtout en informatique et en
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diesmal, so muß ich ganz einfach eingestehen, waren sie ein fairer partner.
cette fois-ci, je dois l'avouer en toute simplicité, vous vous êtes avéré être un partenaire plus loyal.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wir müssen uns jedoch auch eingestehen, daß das gemeinschaftliche vorhaben der erneuerung bedarf.
pourtant reconnaissons-le : le projet communautaire a aussi besoin d'une rénovation.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brüssel muß eingestehen, daß der flut ständig neuer regelungen ein ende gesetzt werden muß.
11 est souhaitable que les pays ayant déjà des expériences en matière de groupement et de réseaux d'entreprises communiquent leur savoir.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sechs jahre nach einführung des binnenmarkts sollten wir uns eingestehen, daß die ergebnisse enttäuschend sind.
six ans après le marché unique, il faut bien convenir que les résultats sont décevants.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
aber ich muß eingestehen, daß mich, wie viele andere auch,das internationale leben fasziniert hat.
mais c'est une autre histoire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir müssen allerdings eingestehen, daß diese ausgezeichneten empfehlungen keine wirksamen und spürbaren konsequenzen gehabt haben.
force est d'admettre que ses excellentes recommandations n'ont pas connu de suites effectives et notables.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist vielleicht übertrieben, doch es steckt ein körnchen wahrheit darin, das wir uns nicht gerne eingestehen.
le trait est sans doute forcé, mais il y a dans cette vision des choses un élément de vérité que nous répugnons tous peu ou prou à admettre.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :