Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
stoffgruppen sollten, wo möglich, durch tatsächlich verwendete einzelstoffe ersetzt werden.
les groupes de substances devraient être remplacés, dans la mesure du possible, par des substances individuelles actuellement utilisées.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als einfachste vorbehandlung erwies sich die gemein same dosierung der einzelstoffe in einem prallspalter und an schliessendes rollieren der mischung auf einem pelletierteller .
pollution des eaux de surface et souterraines lors de la préparation, du stockage et de la mise en oeuvre des produits obtenus à partir de laitiers de haut fourneau. (arbed, luxembourg, recherche ps 270)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neue stoffe, die als inhaltstoffe in kosmetika enthalten sind und die als einzelstoffe in den verkehr gebracht werden, sind jedoch nicht vom anmeldeverfahren ausgenommen.
cependant, les nouvelles substances incorporées comme ingrédients dans les cosmétiques et mises sur le marché individuellement ne sont pas exemptées des procédures de notification.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in diesem anhang sind alle stoffe verzeichnet, die beschränkungen unterliegen; die art der beschränkung wird für die einzelstoffe sowie für die stoffe in zubereitungen oder in erzeugnissen angegeben.
cette annexe énumère toutes les substances soumises à des restrictions et indique la nature des restrictions pour ces substances telles quelles ou contenues dans des préparations ou des produits.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der adi-wert gilt für mancozeb, maneb und zineb als einzelstoffe oder für die summe beliebiger mischungen aus ihnen. es wurde anerkannt, dass im adi die verunreinigung des technischen produktes mit etu berücksichtigt wird.
le groupe des dithlocarbamat.es, de la famille des fongicides, est largement utilisé à'l'échelle mondiale, notamment dans les etats membres de la communauté économique européenne, en particulier, sur les fruits et légumes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das zulassungsverfahren gilt nicht für die verwendung von stoffen in zubereitungen, in denen der stoff nicht in einer ausreichenden konzentration vorhanden ist, damit die zubereitung selbst so eingestuft wird, als weise sie eine der eigenschaften auf, die die einzelstoffe zulassungspflichtig macht.
le processus d'autorisation ne s'applique pas à l'utilisation de substances contenues dans des préparations lorsque la substance n'est pas présente à une concentration suffisante pour que la préparation elle-même soit classée comme possédant l'une des propriétés qui rendent les substances en soi soumises à autorisation.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6. mikroemulsion nach einem der ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß dierwasserlösliche phase ausgewählt ist aus der gruppe bestehend aus wasser, alkoholen, polyolen, glycerin, und zwar jeweils die einzelstoffe oder mischungen davon.
6. microémulsion selon l'une des revendications 1 à 5, caractérisée en ce que la phase hydrosoluble est choisi dans le groupe comprenant l'eau, les alcools, les polyols, le glycerol, seuls ou en mélange.
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :