Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das gegenteil von vertraulichkeit...
chaque administration a eu accès aux chiffres individuels, le «total» étant, à l'inverse de ce qui se passe chez nous, considéré se cret d'État...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das gegenteil von vielfalt.“
le contraire de la variété.”
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist das gegenteil von raumordnung!
je crois que cela pourrait être un véritable progrès.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aufwachen ist das gegenteil von einschlafen.
réveiller est le contraire d'endormir.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das gegenteil vom gegenteil von weiß ist weiß
le contraire du contraire de blanc est blanc
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist genau das gegenteil von nukleartourismus.
cette allégation est injustifiée.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. d.h. das gegenteil von intensivierung.
2. le fait de rendre moins extensive.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es wäre das gegenteil von dem, was wir wollen.
ce serait le contraire de ce que nous désirons obtenir.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
im grunde doch genau das gegenteil von dem, was wir wollen!" bzw.
nous envoyons au parlement des copies des propositions que nous soumettons aux comités de gestion.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
diese pensionsart ist das gegenteil von (b).
la retraite de la fonction publique, payable, si on le souhaite, à compter de la 60ème année.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in dem fall erreichen sie möglicherweise das gegenteil von dem, was sie eigentlich bezwecken.
si tel est le cas, vous risquez d’ obtenir le résultat inverse de celui que vous recherchez.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
er enthält alles und gleichzeitig auch das gegenteil von allem.
il n'y a pas d'élan politique, il n'y a pas de prise en compte des problèmes humains.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also genau das gegenteil von dem, was ihre regierung getan hat.
c'est-à-dire exactement le contraire de ce qu'a fait votre gouvernement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ständige pendeln, das das gegenteil von zielbewußt ist, hält an.
primo, il est vrai que le danemark n'est pas membre de l'union européenne occidentale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies ist genau das gegenteil von dem, was das parlament hierunter versteht.
l'État de droit qui prévaut aujourd'hui au chili exige qu'il en soit ainsi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe nämlich genau das gegenteil von dem getan, was sie mir vorwerfen.
tout d'abord, c'est un vote extrêmement symbolique.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist genau das gegenteil von dem, was sie in der preisrunde gesagt haben.
en rfa, les régions défavorisées représentent également 51% de l'ensemble du territoire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann erreichen wir genau das gegenteil von dem, was wir mit dem euro beabsichtigt haben.
j'aimerais savoir si un tel cas de figure est possible.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn man so alt ist wie ich, hat man vieles gesehen und auch das gegenteil von allem.
et lorsqu' on a mon âge, on a vu tout et son contraire.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die praxis hat jedoch das gegenteil von dem gezeigt, was man ollqemein erwarten würde!
e et m avantages des archives, celles-a' y ***** me nomaa qui vcjorise leur travail en
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :