Vous avez cherché: fragesteller (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

fragesteller

Français

auteur d'une question

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

rücksignalisierung zum fragesteller

Français

rappel du demandeur par code d'accès

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich kann dem fragesteller nur zustimmen.

Français

je pense que l' auteur de la question a parfaitement raison.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(die fragesteller bekunden ihr einverständnis)

Français

(les auteurs des questions orales acceptent la pro position)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der erste fragesteller erhält das wort.

Français

il faut concevoir une nouvelle politique de sécurité pour l'europe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aber das hörte der fragesteller nicht mehr.

Français

ce qui détermine le règlement des différends, ce sont les règles en la matière.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das gesetz ist das, was dein fragesteller entscheidet.

Français

la loi est celle que votre interrogateur décide de suivre.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

da kann ich die drei letzten fragesteller also beruhigen.

Français

adopté par le conseil les: 16 et 17 décembre 1991

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

herr ratspräsident, sie waren erstaunt über den fragesteller.

Français

   - monsieur le président en exercice du conseil, l’ orateur vous a intrigué.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ein fragesteller fragt nach einer pein, die eintreffen wird

Français

un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die anfrage nr. 2 ist vom fragesteller zurückgezogen worden.

Français

   la question n°  2 a été retirée par son auteur.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der fragesteller hat auch davon gesprochen, ob man nicht dazu

Français

pourrait-on faciliter les procédures

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das geht natürlich nur, wenn alle fragesteller damit einverstanden sind.

Français

mais cela n'est possible bien sûr que si tous les auteurs acceptent cette proposition.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der präsident — nr. 11 wurde vom fragesteller zurückgezogen. gen.

Français

le président. — leurs auteurs étant absents, les questions n"s19, 20 et 21 sont caduques.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

der fragesteller nimmt ausdrücklich auf das abkommen von dayton bezug.

Français

l' honorable parlementaire se réfère explicitement à l' accord de dayton.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

da der fragesteller nicht anwesend ist, ist die anfrage 37 hinfällig.

Français

   - son auteur étant absent, la question n°  37 est caduque.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

da der fragesteller nicht anwesend ist, ist anfrage nr. 41 hinfällig.

Français

son auteur étant absent, la question no 41 est caduque.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

da der fragesteller nicht anwesend ist, ist die anfrage nr. 15 hinfällig.

Français

son auteur étant absent, la question n° 15 est caduque.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

4. einem der fragesteller stehen zur erläuterung fünf minuten redezeit zur verfügung.

Français

4. l'un des auteurs de la question dispose de cinq minutes pour la développer.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die dinge, die der fragesteller aufzählt, hängen davon ab, was die kommission vorschlägt.

Français

cee ont été attribués sous forme de licences à des importateurs du royaume-uni qui, jusqu'à ce jour, n'étaient pas spécialisés dans l'importation de bananes de la troisième catégorie?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,495,976 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK