Vous avez cherché: gebührenfrei aus dem festnetz (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

gebührenfrei aus dem festnetz

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

aus dem

Français

prix de l'énergie, 1980-1997: cat.: ca-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus dem menü

Français

dans le menu

Dernière mise à jour : 2017-02-22
Fréquence d'utilisation : 40
Qualité :

Allemand

aus dem gelande

Français

sur le terrain

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

symmetrische entgelte für die zustellung von anrufen aus dem festnetz und aus mobilfunknetzen festzulegen.

Français

par conséquent, la commission invite le régulateur bulgare à appliquer des prix symétriques aux appels de terminaison, qu’ils proviennent de téléphones fixes ou mobiles.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(60) ferner war vorgesehen, dass sich mobilcom aus dem bereich internet/festnetz zurückzieht.

Français

(60) il était également prévu que mobilcom se retire du secteur "internet — réseau fixe".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(104) ein rückzug aus dem festnetz- und internet-geschäft sei nicht vollständig erfolgt.

Français

(104) la société ne s'est pas retirée totalement des activités liées au réseau fixe et à l'internet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in allen eu-ländern sind die notdienste aus dem festnetz oder mobil unter der gebührenfreien nummer 112 zu erreichen.

Français

pour joindre les services d’urgence dans n’importe quel pays de l’union européenne, composez le 112 à partir de n’importe quel poste téléphonique, mobile ou w x e .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anrufe aus dem festnetz in mobilfunknetze sind weiterhin sehr teuer, und zwar acht- bis zehnmal teurer als anrufe zu festnetzteilnehmern.

Français

le prix des appels des utilisateurs des réseaux fixes vers les abonnés aux services mobiles reste également élevé, huit à dix fois supérieur à celui des appels vers les abonnés d’autres réseaux fixes.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

telekommunikation — kommission setzt vorschlag des portugiesischen regulierers zu abhilfemaßnahmen auf dem festnetz-zustellungsmarkt aus

Français

télécommunications: la commission suspend la proposition du régulateur portugais concernant des mesures correctrices sur le marché de la terminaison d'appel fixe

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einheitliche europäische notrufnummer: 112in allen eu-ländern sind die notdienste aus dem festnetz oder mobil unter der nummer 112 zu erreichen.

Français

le calendrier européen regorge de festivals et de manifestations exceptionnelles dans les domaines de la musique, de l’art, du théâtre, de la danse, du cinéma et du sport.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission äußert zudem bedenken darüber, dass die derzeit in bulgarien von mobilfunkbetreibern berechneten zustellungsentgelte bei anrufen aus dem festnetz höher sind als bei anrufen aus anderen mobilfunknetzen.

Français

la commission est également préoccupée par le fait que les tarifs de terminaison actuellement appliqués par les opérateurs mobiles bulgares sont plus élevés pour les appels des utilisateurs d'une ligne fixe que pour ceux effectués à partir des réseaux mobiles.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in allen eu - ländern (außer in teilen bulgariens) sind die notdienste aus dem festnetz oder mobil unter der nummer 112 kostenlos zu erreichen.

Français

pour contacter les services d’urgence dans n’importe quel pays de l’ue (sauf dans certaines parties de la bulgarie, pour le moment), composez gratuitement le 112 à partir d’un téléphone fixe ou mobile.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die wirtscha und die privatkunden haben gleichermaßen von einer breit gefächerten auswahl an telekommunikationsdiensten auf dem festnetz- und auf dem mobilfunkmarkt protiert.

Français

une concurrence plus eective due à l’application du droit de la concurrence, à la régulation du secteur, aux développements technologiques et à de nouveaux

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

natürlich gibt es konvergenz zwischen dem festnetz und dem mobilfunknetz, wir können über kabel telefonieren usw. kurzum, die traditionelle gesetzgebung verschiebt sich.

Français

mais il y aussi et bien sûr l' interconnexion entre les réseaux fixe et mobiles, et nous constatons qu' il est possible de téléphoner via le câble, et j' en passe. en un mot, la législation traditionnelle subit actuellement un glissement.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

funkvermittlungsstelle nach anspruch 5 oder 6, bei dem die funkvermittlungsstelle eine Überleit-funkvermittlungsstelle umfasst, die eine schnittstelle zwischen dem intelligenten netz und dem festnetz bereitstellt.

Français

centre de commutation mobile selon la revendication 5 ou 6, dans lequel ledit centre de commutation mobile comprend un centre de commutation mobile passerelle fournissant une interface entre le réseau intelligent et le réseau fixe.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1,6 milliarden ansteigen wird. heute besitzt die mit dem festnetz mittels analogtechnologie knapp 60% der bevölkerung in der europäischen verbunden sind, gibt es bereits seit über

Français

avec le développement des dispositifs "con type de dispositif d'accès fonctionnant dans le nectés" (informatiques ou autres) apparaissent de

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die ziele der politik der union auf dem gebiet der telekommunikation, die erstmals im grün­buch der europäischen kommission aus dem jahre 1987 dargelegt wurden, begünstigen eine vollständige liberalisierung der telefonmärkte (festnetz und mobilfunk).

Français

les objectifs de politique communautaire en matière de télécommunication, énoncés en premier lieu dans le livre vert de 1987, favorisent une libéralisation complète des marchés de téléphonie, tant fixe que mobile.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach auffassung deutschlands gleichen insbesondere der im umstrukturierungsplan vorgesehene rückzug von mobilcom aus dem umts-geschäft und aus dem geschäftsfeld festnetz- und internet mögliche durch das staatlich verbürgte darlehen verursachte wettbewerbsverzerrungen auf dem mobilfunk-markt aus.

Français

l'allemagne estime notamment que le retrait de mobilcom de l'activité umts, ainsi que du segment "réseau fixe internet", comme le prévoit le plan de restructuration, compense les distorsions de la concurrence sur le marché de la téléphonie mobile que pourrait engendrer le prêt garanti par l'État.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

seit november 1998 geht die regtp - wie vorgeschrieben gemeinsam mit dem bundeskartellamt - der frage nach, ob sich t-mobil, mannesmann und e-plus bei den vermittlungsgebühren für aus dem festnetz übernommene gespräche abgesprochen haben.

Français

depuis novembre 1998, la regtp, en coopération avec l'office des ententes allemand (bundeskartellamt), comme le prévoit la loi, enquête sur une collusion présumée entre t-mobil, mannesmann et e-plus concernant les redevances perçues pour la terminaison d'appels dans leurs réseaux respectifs.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

funksystem nach anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, dass die das endgerät (100), eine basisstations-steuereinrichtung (108) oder irgendeine weitere einheit in dem festnetz bedienende basisstation (102) eingerichtet ist, codekanaldaten zumindest einer benachbarten basisstation (104, 106) über den festnetzteil anzufordern.

Français

système radio selon la revendication 13, caractérisé en ce que la station de base (102) servant le terminal (100), un contrôleur de station de base (108) ou une autre unité dans la partie fixe du réseau est prévue pour demander des données sur les canaux d'au moins une station de base voisine (104, 106) par le biais de la partie fixe de réseau.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,045,175,415 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK