Vous avez cherché: geldmengenentwicklung (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

geldmengenentwicklung

Français

Évolution de la masse monétaire

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gegenposten zur geldmengenentwicklung(')

Français

tableau 7.5 les contreparties de la création monétaire(')

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

geldmengenentwicklung (veränderung in %) finanzierungssaldo

Français

masse monétaire (variation en 7c)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

entgegengesetzte geldmengenentwicklung in irland und frankreich

Français

l'irlande et la france ont présenté des tendances monétaires contrastées bre, m3 a augmenté de 0,2 % en france et de 24,8 % en irlande.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

faktoren die geldmengenentwicklung zeitweise verzerren könnten.

Français

dépendra, en règle générale, des facteurs à l’origine de ces risques.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

referenzwert für die geldmengenentwicklung zu wählen und das entsprechende geldmengen­ziel zu definieren.

Français

certaines questions délicates devaient être réglées, par exem­ple le délai de transmission des données.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die jüngsten daten über die geldmengenentwicklung lassen kaum einen klaren trend erkennen.

Français

l'examen des données récentes en matière de masse monétaire ne permet guère de dresser un tableau net de la situation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die geldmengenentwicklung untermauert daher die einschätzung einer abnahme des preisdrucks und der inflationsrisiken .

Français

les tendances monétaires confortent par conséquent l' opinion selon laquelle les tensions et les risques inflationnistes s' atténuent .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach dieser regelmüssen zentralbanken die geldmengenentwicklung im auge behalten, um inflationstrends abschätzen zu können.

Français

de plus, les prix desactifs financiers et les taux de change dépendent, outre de la politique monétaire, d’un grand nombre d’autres facteurs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

indiesem zusammenhang wies der ezb-rat darauf hin, dass die geldmengenentwicklung genau beobachtet werden müsse.

Français

dans lemême temps, le taux de croissance annuel desprêts au secteur privé a augmenté au secondsemestre2003.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist anzumerken , dass die verschärfung der finanzmarktturbulenzen seit mitte september einen potenziellen wendepunkt in der geldmengenentwicklung darstellt .

Français

l' intensification des turbulences sur les marchés de capitaux depuis mi-septembre pourrait marquer un tournant dans les évolutions monétaires .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch den gekoppelten wechselkurs und die problemlos über die grenzen fließenden geldströme war die inländische geldmengenentwicklung mög­licherweise sogar ihrer kontrolle entzogen.

Français

pour eux, la production et la publica­tion de statistiques monétaires dans des délais stricts n'étaient pas prioritaires.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) ist der referenzwert für die geldmengenentwicklung des euro angemessen, angesichts der ent­wicklung des produktionspotentials und der freien produktionskapazitäten?

Français

b) la valeur de référence de l'évolution de la masse monétaire de l'euro est-elle adaptée, eu égard à l'évolution du potentiel de production et des capacités de production libres ?

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in früheren phasen hoher marktvolatilität haben risikowahrnehmung und- neigung des privaten sektors und das daraus resultierende anlageverhalten die geldmengenentwicklung deutlich geprägt.

Français

au cours des épisodes précédents, la perception du risque par le secteur privé et son comportement à cet égard ainsi que les choix de portefeuille qui en ont résulté ont fortement affecté les évolutions monétaires.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

1 einen jahreszielwert festzulegen. kurzfristig liegt der schwerpunkt nunmehr offensichtlich auf der entwicklung der devisenmärkte, während bei der geldmengenentwicklung der mittelfristige wachstumspfad in den vordergrund tritt.

Français

en suisse, alors qu'à la fin des années soixante­dix les objectifs de la politique monétaire portaient sur le taux de change par rapport au dm, ce sont des objectifs quantitatifs pour la base monétaire qui ont été retenus durant les années quatre­vingt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese transaktionen wären in dem finanzierungskonto der Übrigen welt sicher stärker zu buche geschlagen, wenn die banco de españa nicht aus sorge um die wechselkursund geldmengenentwicklung mit administrativen maßnahmen zur absicherung der außenwirtschaftlichen flanke eingegriffen hätte.

Français

ces opérations se seraient sans doute davantage répercutées dans le compte financier du reste du monde, si la banque d'espagne n'était intervenue, par crainte de l'évolution du change et de la masse monétaire, par des mesures administratives de soutien extérieur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der einfluss der gestie- genen kurzfristzinsen auf die geldmengenentwicklung blieb weiterhin spürbar und spiegelte sich z. b. in einer geringeren jahreswachstumsrate von m1 und krediten an private haushalte wider.

Français

la forte croissance de m3 pourrait dès lors dans une certaine mesure avoir été tirée par une demande d’actifs monétaires à des fi ns spéculatives.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lässt man solche vorübergehenden aspekte außer acht , so gibt es jedoch mehrere hinweise darauf , dass höhere kurzfristige zinssätze die geldmengenentwicklung beeinflussen , wenngleich sie deren gesamtdynamik bislang noch nicht spürbar gebremst haben .

Français

abstraction faite de ces aspects temporaires , il existe , toutefois , plusieurs indications de l' influence qu' exercent des taux d' intérêt à court terme plus élevés sur les évolutions monétaires , bien qu' ils n' aient pas encore significativement tempéré la dynamique globale de ces évolutions .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei dieser sichtweise finden sich mehrere hinweise dafür , dass höhere kurzfristige zinssätze nun die geldmengenentwicklung beeinflussen , wenngleich sie die grundausrichtung eines insgesamt kräftigen geldmengen - und kreditwachstums bislang noch nicht spürbar gebremst haben .

Français

de ce point de vue , il existe plusieurs indications de l' influence qu' exercent des taux d' intérêt à court terme plus élevés sur les évolutions monétaires , bien qu' ils n' aient pas encore significativement tempéré la dynamique globale de l' expansion tendancielle de la monnaie et du crédit .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daher war der ezb-rat der auffassung, dass eine eingehende und umfassende analyse der monetären daten und kreditdaten erforderlich sei, um den einfluss fi nanzieller entwicklungen auf die geldmengenentwicklung besser zu verstehen und die geldpolitisch relevanten signale des monetären wachstums in bezug auf längerfristige inflationstendenzen abzuleiten.

Français

par conséquent, il a décidé de laisser inchangés les taux directeurs de la bce au troisième trimestre, tout en réaffirmant qu’il suivrait très attentivement l’ensemble des évolutions, en particulier celles des marchés de capitaux, pour éviter que les risques pesant sur la stabilité des prix ne se matérialisent et pour que les anticipations d’inflation à moyen terme demeurent solidement ancrées à des niveaux compatibles avec la stabilité des prix.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,438,524 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK