Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prüfen
vérification
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
differentialschutzeinheit mit auf funktion testbarer untereinheit
bloc de protection différentielle avec sous-ensemble fonctionnel testable
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schliessen auf funktion aus shotgun-sequenzierungsdaten
fonction d'inference a partir de donnees de sequencage en aveugle
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sichtprüfung und nach möglichkeit prüfung auf funktion.
contrôle visuel et, lorsque c’est possible, essai visant à déterminer si le système fonctionne.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
externe verknüpfungen prüfen
vérifier les liens externes
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach beendigung der wartungsarbeiten sicherheitseinrichtungen auf funktion überprüfen.
après la conclusion de travaux d'entretien, vérifiez le fonctionnement des dispositifs de sécurité.
Dernière mise à jour : 2012-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
md5-prüfsumme & prüfen...
& contrôler une somme md5...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
menü extras - rechtschreibung - prüfen
menu outils - orthographe - vérifier...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reguläre ausdrücke nicht prüfen
ne pas vérifier les expressions rationnelles
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
menü extras - rechtschreibung - prüfen - thesaurus
menu outils - orthographe - vérification - dictionnaire des synonymes
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bevor die maschine in betrieb genommen wird, sind alle schutzeinrichtungen, endschalter und sonstige schutzmaßnahmen auf funktion und vollständigkeit zu prüfen.
on devra vérifier, avant de mettre la machine en marche, si tous les dispositifs de protection, les interrupteurs de fin de course et d'autres mesures de protection sont en état de fonctionner et s'ils sont disponibles dans leur intégralité.
Dernière mise à jour : 2012-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- oder in bezug auf funktionen.
- soit par référence à des fonctions.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klicken sie auf funktionen für imap-ressourcen aktivieren
cochez activez les fonctionnalités des ressources imap,
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
system und verfahren zur steuerung des zugriffs auf funktionen eines medizinischen instruments
systeme et procede destines a controler l'acces a des fonctions d'un instrument medical
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die für katasterzwecke maßgebliche mindesteinheit kann ein gebäude, ein teil eines gebäudes, eine reihe gebäude oder ein gebiet sein, vorausgesetzt, dass sie in hinblick auf funktion und einkommen eigenständig sind.
l’unité immobilière de base pertinente à des fins cadastrales peut être un bâtiment ou une partie de bâtiment ou encore un ensemble de bâtiments ou un terrain, à condition qu’ils soient autonomes sur le plan fonctionnel et des revenus.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herstellung einer fernverbindung zu vernnetzten geräten zum zugriff auf funktionen und dienste ohne verwendung einer speziellen schnittstelle
connection à distance à une appareil dans un reseaux pour acceder aux functions et services sans l'utilisation d'un interface
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese beschränkung erwies sich als notwendig, weil in letzter zeit in einigen mitgliedstaaten der absatz eines produkts deutlich zugenommen hat, das im hinblick auf funktion, geschmack, filter und aufmachung als zigarette oder zigarettenersatz eingestuft werden kann und lediglich die farbe einer zigarre hat.
cette limitation est nécessaire en raison du fait qu'un produit, qui, de par sa fonction, son goût, le filtre dont il est muni et sa présentation, peut être considéré comme une cigarette ou un substitut de cigarette, à la différence près que sa couleur est celle d'un cigare, connaît un succès croissant sur une certain nombre de marchés nationaux.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
um beim ausfall der informationsübertragung zu einem rundsteuergerät (4, e) einen verbesserten hilfsbetrieb zu ermöglichen, werden eingehende rundsteuerbefehle fortlaufend erfasst und statistisch ausgewertet, wobei die informationsübertragung auf funktion überwacht wird.
afin d'améliorer le fonctionnement en mode de secours d'un appareil à télécommande centralisée (4, e) en cas de panne de la transmission d'informations à l'appareil à télécommande centralisée (4, e), les instructions entrantes de télécommande centralisée sont détectées et statistiquement évaluées en continu et la réalisation de la transmission d'informations est surveillée.
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die wiedergabe kann nicht gestartet werden. prüfen sie bitte die installation von gstreamer und stellen sie sicher, dass das modul libgstreamer-plugins-base installiert ist.
impossible de démarrer la lecture. vérifiez votre installation de gstreamer et veillez à ce que « & #160; libgstreamer-plugins-base & #160; » soit installé.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in der service-ansicht bei nir-funktionen auf „funktionen“ drücken:
dans l'écran de service avec des fonctions nir appuyer sur " fonctions " :
Dernière mise à jour : 2013-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent