Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mit der gießkanne weisen sie die im stylisten markierte vorlage zu.
cette icône permet d'activer et de désactiver le mode remplir tout; ce mode permet d'appliquer le style sélectionné dans le styliste.
betätigen sie das symbol hingegen nur mit einem kurzen klick, verändert der mauszeiger sein aussehen und wird als gießkanne dargestellt.
en revanche, si cliquez rapidement sur l'icône, le pointeur de la souris change d'apparence et se transforme en arrosoir.
das darf natürlich nicht heißen, daß die neue gemeinschaftsinitiative mit der gießkanne über europa ausgebreitet wird und überall ein bißchen wasser vergoessen wird.
naturellement cela ne veut pas dire que la mise en place d'une nouvelle initiative communautaire de développement rural doit conduire à un saupoudrage des crédits.
betätigen sie das symbol mit einem kurzen klick, während kein text ausgewählt ist, so verändert der mauszeiger sein aussehen und wird als gießkanne dargestellt.
pour %productname writer uniquement: si vous cliquez simplement sur l'icône alors qu'aucun texte n'est sélectionné, le pointeur se transforme en verseuse.
zeigen sie mit dem mauszeiger (gießkanne) auf das objekt, dem sie die formatvorlage zuweisen möchten und drücken sie die maustaste.
pointez avec la souris (arrosoir) sur l'objet auquel vous souhaitez appliquer le style actif, puis appuyez sur le bouton de la souris.
eine übertriebene streuung der ressourcen begrenzt im allgemeinen die wirkungen der ausgaben, und dennoch gibt es einen unvermeidbaren hang dazu, die ressourcen mit der gießkanne auf regionen oder soziale gruppen zu verteilen.
une dispersion excessive des ressources limite généralement l'efficacité de la dépense, l'inévitable tentation de répartir finement les ressources entre régions et groupes sociaux est pourtant réelle.
in dem maße, als sich die zwei ströme flüssigen bleies dem boden näherten, verbreiterten sie sich zu garben, wie das wasser, welches aus den zahllosen löchern der gießkanne heraussprudelt.
À mesure qu’ils approchaient du sol, les deux jets de plomb liquide s’élargissaient en gerbes, comme l’eau qui jaillit des mille trous de l’arrosoir.
wir verteilen die mittel teilweise mit der gießkanne, setzen zu wenig schwerpunkte, finanzieren auch unwirksame aktionen, wenn wir uns nach wie vor zwei parlamentsstandorte leisten und nun auch einen sehr fraglichen abgeordnetentourismus sowie einen millionenschweren konvent finanzieren.
nous distribuons les moyens tous azimuts, nous fixons trop peu de priorités et nous finançons également des actions inefficaces si nous considérons que nous continuons à nous offrir le luxe de deux sièges parlementaires et que nous finançons ainsi un tourisme parlementaire très discutable ainsi qu' une convention de plusieurs millions.
wenn in gewissen bereichen, und ich denke an den mittelstand, kurzfristig und schnell, ich würde fast sagen, mit der gießkanne subsidien verteilt werden, dann muß man überprüfen können - und das ist auch aufgabe der kommission -, daß diese arbeitsplätze auch im nachhinein zur stabilität einer region beigetragen haben.
lorsque, dans certains milieux, et je pense à la classe moyenne, des subsides sont distribués à court terme et rapidement, je parlerai presque de saupoudrage, on doit pouvoir contrôler - et c'est aussi la tâche de la commission - que ces emplois ont contribué à améliorer la stabilité d'une région.