Vous avez cherché: heiland (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

heiland

Français

salvator mundi

Dernière mise à jour : 2012-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

jesus heiland seligmacher

Français

jésus sauveur des hommes

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

denn meine augen haben deinen heiland gesehen,

Français

car mes yeux ont vu ton salut,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich, ich bin der herr, und ist außer mir kein heiland.

Français

c`est moi, moi qui suis l`Éternel, et hors moi il n`y a point de sauveur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

denn solches ist gut und angenehm vor gott, unserm heiland,

Français

cela est bon et agréable devant dieu notre sauveur,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

fürwahr, du bist ein verborgener gott, du gott israels, der heiland.

Français

mais tu es un dieu qui te caches, dieu d`israël, sauveur!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

welchen er ausgegossen hat über uns reichlich durch jesum christum, unsern heiland,

Français

qu`il a répandu sur nous avec abondance par jésus christ notre sauveur,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

und wir haben gesehen und zeugen, daß der vater den sohn gesandt hat zum heiland der welt.

Français

et nous, nous avons vu et nous attestons que le père a envoyé le fils comme sauveur du monde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

denn euch ist heute der heiland geboren, welcher ist christus, der herr, in der stadt davids.

Français

c`est qu`aujourd`hui, dans la ville de david, il vous est né un sauveur, qui est le christ, le seigneur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aus dieses samen hat gott, wie er verheißen hat, kommen lassen jesum, dem volk israel zum heiland;

Français

c`est de la postérité de david que dieu, selon sa promesse, a suscité à israël un sauveur, qui est jésus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

denn er sprach: sie sind ja mein volk, kinder, die nicht falsch sind. darum war er ihr heiland.

Français

il avait dit: certainement ils sont mon peuple, des enfants qui ne seront pas infidèles! et il a été pour eux un sauveur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beweise deine wunderbare güte, du heiland derer, die dir vertrauen, wider die, so sich gegen deine rechte hand setzen.

Français

signale ta bonté, toi qui sauves ceux qui cherchent un refuge, et qui par ta droite les délivres de leurs adversaires!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

und der herr gab israel einen heiland, der sie aus der gewalt der syrer führte, daß die kinder israel in ihren hütten wohnten wie zuvor.

Français

et l`Éternel donna un libérateur à israël. les enfants d`israël échappèrent aux mains des syriens, et ils habitèrent dans leurs tentes comme auparavant.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dem gott, der allein weise ist, unserm heiland, sei ehre und majestät und gewalt und macht nun und zu aller ewigkeit! amen.

Français

à dieu seul, notre sauveur, par jésus christ notre seigneur, soient gloire, majesté, force et puissance, dès avant tous les temps, et maintenant, et dans tous les siècles! amen!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

denn ich bin der herr, dein gott, der heilige in israel, dein heiland. ich habe Ägypten für dich als lösegeld gegeben, mohren und seba an deine statt.

Français

car je suis l`Éternel, ton dieu, le saint d`israël, ton sauveur; je donne l`Égypte pour ta rançon, l`Éthiopie et saba à ta place.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

denn der herr, dein gott, ist bei dir, ein starker heiland; er wird sich über dich freuen und dir freundlich sein und vergeben und wird über dir mit schall fröhlich sein.

Français

l`Éternel, ton dieu, est au milieu de toi, comme un héros qui sauve; il fera de toi sa plus grande joie; il gardera le silence dans son amour; il aura pour toi des transports d`allégresse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

simon petrus, ein knecht und apostel jesu christi, denen, die mit uns ebendenselben teuren glauben überkommen haben in der gerechtigkeit, die unser gott gibt und der heiland jesus christus:

Français

simon pierre, serviteur et apôtre de jésus christ, à ceux qui ont reçu en partage une foi du même prix que la nôtre, par la justice de notre dieu et du sauveur jésus christ:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

da schrieen die kinder israel zu dem herrn; und der herr erweckte ihnen einen heiland, der sie erlöste; othniel, den sohn kenas, kalebs jüngsten bruder.

Français

les enfants d`israël crièrent à l`Éternel, et l`Éternel leur suscita un libérateur qui les délivra, othniel, fils de kenaz, frère cadet de caleb.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

paulus, ein apostel jesu christi nach dem befehl gottes, unsers heilandes, und des herrn jesu christi, der unsre hoffnung ist,

Français

paul, apôtre de jésus christ, par ordre de dieu notre sauveur et de jésus christ notre espérance,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,700,811 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK