Vous avez cherché: hinz (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

hinz

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

hinz / rat und kommission

Français

hinz / conseil et commission

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

c-205/92: k. hinz/rat und kommission

Français

c-205/92 : k. hinz c/ conseil et commission voir aff. 184/92

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

man erzeugt einen termin und f\xfcgt einige teilnehmer hinz.

Français

créez un événement normal, puis ajoutez -y des participants.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ferner lassen sich folgende schlussfolgerungen ziehen (hinz und ziegler 1999):

Français

l'étude de la création et du devenir des entreprises suscite quatre grandes questions [trouvé e.a. (2000)]:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1,00 wird sich mit verschiedenen methoden angenähert (brockett & hiemstra, 1991). insgesamt kann selbstgesteuertes lernen zum einen als dynamisches wechselspiel zwischen interessen, motivation, strategien, kontrolle und evaluation aufgefaßt werden (straka et al., 1996). zum anderen scheint es darüber hinaus mit erlebten umgebungsbedingungen in beziehung zu stehen, wie die ergebnisse der dargestellten untersuchungen nahelegen. ohne diese befunde überbewerten zu wollen - differenziertere analysen mit anderen und größeren stichproben ste hen noch aus - so deuten sie an, daß die benennung plausibler, aber wenig diffe renzierter aktivitäten und/oder von per sönlichkeitsmerkmalen (beispielsweise bestimmt mittels einer delphi-studie mit experten (guglielmino, 1977)) in eine sackgasse führt (vgl. auch straka & hinz 1996), wenn nicht zusätzlich auf „starke" theorien aus nachbardisziplinen zurück gegriffen wird. sollten sich diese für das selbstgesteuerte lernen erwachsener und die spezifischen bedingungen ihrer arbeitswelt als tragfähig erweisen, sind be gründete und erfolgversprechende empfehlungen zur maßgeschneiderten personal- und organisationsentwicklung in unternehmen des dritten jahrtausends zu erwarten. literatur

Français

sans vouloir les sures­timer ­ dans l'attente d'analyses différen­ciées portant sur d'autres échantillons plus vastes ­, on peut dire que ces résultats montrent que l'évocation d'activités plau­sibles mais peu différenciées et/ou de caractéristiques liées aux personnes (dé­terminées par exemple à l'aide d'une étude delphi avec des experts (guglielmino, 1977)) conduit à une im­passe (voir également straka & hinz, 1996), si l'on ne recourt pas en même temps à des théories » fortes > · relevant de disciplines voisines. s'il s'avère que ces théories peuvent s'appliquer à la forma­tion autodirigée des adultes et aux con­ditions spécifiques de leur environnement de travail, on peut s'attendre à l'élabora­tion de recommandations fondées et pro­metteuses en vue d'une politique ciblée de développement du personnel et de l'or­ganisation dans les entreprises du troi­sième millénaire. il existe différentes définitions de la for­mation autodirigée (straka, 1996).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,837,968 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK