Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zielder vorgenommenen Änderungen ist es, den prozessder insolvenzverwaltung, insbesondere die auswahldes konkursverwalters, zu verbessern und die rechteder gläubiger zu schützen.
concernant le recours aux études d’incidence, le rapport présentait une image contrastée et invitait instamment les États membres à instaurer des systèmes d’évaluationsystématique et à impliquer précocement les petitesentreprises dans la rédaction de la législation.
bevor crompton unter insolvenzverwaltung gestellt wurde, gab es drei hauptwettbewerber auf dem markt (glatfelter, crompton und ahlstrom).
avant la mise sous administration de crompton, le marché comptait trois principaux concurrents (glatfelter, crompton et ahlstrom).
im Übrigen bestätigte die kommission, dass auch das verfahren der außerordentlichen insolvenzverwaltung, dem alitalia unterstellt worden war, nicht zur gewährung einer beihilfe zugunsten der erwerber führe.
par ailleurs, la commission a confirmé que la procédure d’administration extraordinaire à laquelle avait été soumise alitalia ne conduisait pas non plus à l’octroi d’une aide en faveur des acquéreurs.
diese rentenart ist für personen ab dem vollendeten 57. lebensjahr bestimmt, die in unternehmen beschäftigt sind, die schließen oder umstrukturieren, sich in konkurs befinden oder unter insolvenzverwaltung stehen.
À ceteffet, vousdevezprésenter à l’administration de l’emploi un formulaire e 301 qui vousestdélivré par l’institution d’assurancechômage du paysoù vousavezété occupé antérieurement. si vousne présentezpascette attestation,
celtic atlantic salmon ltd wurde im januar 2004 als unternehmen gegründet, nachdem es bestimmte vermögenswerte eines lachs erzeugenden unternehmens erworben hatte, das unter insolvenzverwaltung stand, und konnte lediglich daten für den uz vorlegen.
celtic atlantic salmon ltd est une société créée en janvier 2004 après avoir acquis certains actifs d’une société produisant du saumon qui avait été placée sous séquestre et qui n’était en mesure de fournir des données que sur la période d'enquête.
auch die produktionsprobleme aufgrund des brandes bei trevira im dezember 2006 und die finanziellen schwierigkeiten von tergal (seit november 2006 unter insolvenzverwaltung), des zuverlässigsten lieferanten von psf für die spinnerei, verschärften die lieferprobleme.
de même, les problèmes de production causés par l’incendie de trevira, en décembre 2006, et les difficultés financières de tergal (sous administration dans le cadre d’une «procédure de sauvegarde»pour insolvabilité depuis novembre 2006), qui était le fournisseur le plus fiable de fibres psf pour la filature, aggravent les problèmes d’approvisionnement.
am 16. august 2006 ging die anmeldung eines zusammenschlussvorhabens gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 139/2004 bei der kommission ein, wonach das unternehmen ph glatfelter company (nachstehend „glatfelter“, usa) durch den erwerb von aktiva die alleinige kontrolle über den geschäftsbereich lydney der unter insolvenzverwaltung stehenden jr crompton ltd (nachstehend „geschäftsbereich lydney“, vereinigtes königreich) erwarb.
le 16 août 2006, la commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (ce) no 139/2004 du conseil relatif au contrôle des concentrations entre entreprises («le règlement sur les concentrations»), d'un projet de concentration par lequel p.h. glatfelter company («glatfelter», États-unis) acquiert le contrôle exclusif de lydney business, de j.r. crompton ltd, placée sous administration judiciaire («lydney business», royaume-uni), par achat d'actifs.