Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
er ist das recht.
il est la justice.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das recht ist das recht des mächtigen.
celui qui détient la force, détient le droit.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das eine ist das recht auf vorzeitige rückzahlung.
le premier porte sur le droit au remboursement anticipé.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
das erste ist das recht, anders zu sein ...
le premier est le droit à la différence...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zweite priorität ist das recht auf wasser.
la seconde priorité, c' est le droit à l' eau.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dazu ist das recht da und zu nichts anderem!
c' est pour cela que le droit est là et pour rien d' autre!
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
an sich ist das recht auf elternurlaub eine gute sache.
d'où l'impératif d'y aller de manière décidée, avec de nouvelles interventions qui soient plus modernes, surtout dans le but d'adapter nos cultures de fruits et légumes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei ist das recht des herkunftslandes des koordinators maßgebend.
de manière générale, il est possible d'introduire à n'importe quel moment des demandes pour des bourses de formation ou de mobilité.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für uns ist das recht auf freie abtreibung nicht einschränkbar.
a nos yeux, le droit à l'avortement ne doit être soumis à aucune condition.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für das verfahren der antragstellung ist das recht des vollstreckungsmitgliedstaats maßgebend.
la procédure de dépôt de la demande est régie par la loi de l'État membre d'exécution.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das einleuchtendste dieser mittel ist das recht, zinsen zu berechnen.
enfin, le soustraitant devra veiller à se protéger par une assurance contre les impayés.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf die vollstreckung einer sanktion ist das recht des vollstreckungsstaats anwendbar.
l’exécution d’une condamnation est régie par le droit de l’État d’exécution.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf die vollstreckung der sanktion ist das recht … (vollstreckungsstaat) anwendbar.
l’exécution de la condamnation sera régie par le droit de/du … (État d’exécution).
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein ergebnis des vertrags von maastricht ist das recht des parlaments auf mitentscheidung.
en vertu du traité de maastricht, le parlement dispose d'un droit de codécision avec le conseil dans certains domaines.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und es ist das recht der demokratischen vertreter der mitgliedstaaten, darüber zu entscheiden.
les représentants démocratiquement élus des etats membres disposent.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ein zweiter hauptpunkt ist das recht der künstler auf alle aspekte ihrer arbeit.
autre point important: les artistes doivent avoir tous les droits de profiter de leur travail.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
problem 2 – auf denselben erbfall ist das recht mehrerer staaten anwendbar.
problème n° 2 – conflits entre les lois applicables à une même succession.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eines der rechte der europäischen bürger ist das recht auf beschwerde beim europäischen bürgerbeauftragten.
parmi les droits des citoyens européens figure celui d'adresser des plaintes au médiateur européen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fehlen solche regeln, so ist das recht der in artikel 47 bestimmten gebietseinheit anzuwenden.
en l’absence de telles règles, la loi de l’unité territoriale définie selon les dispositions de l’article 47 s’applique.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„gib mir etwas zum schreiben.“ „ist das recht?“ „ja, das ist gut.“
« donne-moi quelque chose pour écrire. » « avec ça, ça ira ? » « oui, ça ira. »
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :