Vous avez cherché: kein modul angegeben (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

kein modul angegeben

Français

aucun module spécifié.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kein modul

Français

aucun module externe

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- kein modul

Français

- aucun module

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kein modul zur verwaltung dieser karte

Français

aucun module ne gère cette carte

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn modul angegeben wird, wird stattdessen dieses modul verwendet.

Français

si module est fourni, cette valeur sera alors utilisée, et remplacera la valeur courante.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kein modul für die klasse„ %1“ verfügbar

Français

aucun module pour la classe « & #160; %1 & #160; ».

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

name des hintergrundbild-moduls. dazu muss ein container-modul angegeben werden.

Français

nom du module de fond d'écran. nécessite de spécifier un module de conteneur.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

keine modul-information verfügbar

Français

aucune information disponible sur les modules externes

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für %1 kann kein modul namens %2 gefunden werden.

Français

impossible de trouver un module externe pour %1 nommé %2.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kein modul für „%1“ gefunden. möchten sie eines von %2 herunterladen?

Français

aucun module externe trouvé pour « & #160; %1 & #160; ». voulez-vous en télécharger un depuis %2 & #160;?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

tieftemperaturluftzerlegungsanlage nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass sich in der hauptbox (28, 36) kein modul befindet.

Français

installation de fractionnement d'air à basse température selon la revendication 1, caractérisée en ce qu' aucun module ne se trouve dans la boíte principale (28, 36).

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jeweils durch einen punkt getrennt wird der name des dokuments, der bibliothek und des moduls angegeben.

Français

les noms du document, de la bibliothèque et du module sont spécifiés, séparés par des points.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kein modul gefunden sie können folgendes ausprobieren: Ändern sie die einstellungen im einrichtungsdialog; installieren sie die pakete für eines der folgenden programme: %1

Français

aucun moteur n'a été trouvé vous pourriez essayer & #160;: de modifier les paramètres dans la boîte de dialogue de configuration & #160;; d'installer des paquetages pour l'un des programmes suivants & #160;: %1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bei verwendung von modul b des anhangs ii des beschlusses nr. 768/2008/eg wird die eu-baumusterprüfung so durchgeführt, wie in nummer 2 zweiter gedankenstrich dieses moduls angegeben.

Français

lorsque le module b de l’annexe ii de la décision no 768/2008/ce est utilisé, l’examen ue de type est effectué selon les modalités figurant au point 2, deuxième tiret, dudit module.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

des weiteren ist ein verfahren zum bearbeiten einer materialbahn (1), insbesondere von dünn- oder dickschichtfolien zur fahrbahnmarkierung, mit mindestens einem modul zum bearbeiten der materialbahn (1) und mindestens einer einrichtung (2) zum zuführen der materialbahn (1) zum modul angegeben, wobei die materialbahn (1) mindestens einem modul zur reinigung und/oder reparatur zugeführt wird.

Français

cette invention concerne également un procédé pour usiner une bande de matériau (1), notamment des films minces ou épais de marquage de voie de circulation, à l'aide d'au moins un module conçu pour usiner la bande de matériau (1) et d'au moins un système (2) conçu pour transférer la bande de matériau (1) au module. selon ce procédé, la bande de matériau (1) est transférée à au moins un module de nettoyage et/ou de réparation.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,466,381 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK