Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gilt nur für fahrzeuge
ne concerne que les
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unterabsatz 1 gilt nur für fahrzeuge,
le premier alinéa s'applique exclusivement aux véhicules qui:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
diese bestimmung gilt nur für fahrzeuge,
cette disposition ne s'applique qu'aux véhicules qui:
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(nur für vollständige/vervollständigte fahrzeuge)
(uniquement pour les véhicules complets/complétés)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gebiete nur für bestimmte fahrzeuge zugänglich
selon mais néanmoins importantes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gilt nur für fahrzeuge mit einer verbindungseinrichtung.
s’applique uniquement aux véhicules équipés d’attelage(s).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gilt nur für fahrzeuge mit scheinwerfer-leuchtweitenregler
ne concerne que les véhicules équipés d'un dispositif de réglage des phares
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
{') gilt nur für fahrzeuge der klassen n^ , m2
) applicable seulement aux véhicules des catégories mi, m
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prüfung nur für fahrzeuge die keine fahrtart 3aufweisen.
le nombre total de km parcourus en charge par le véhicule doit être égal à la somme des kilomètres concerne que les véhicules n’effectuant pas deparcours de type 3 parcourus en charge telle qu’elle ressort des fichiers «parcours»connexes
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nur für tiere
usage vétérinaire
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
nur für tiere.
À usage vétérinaire uniquement.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
nur für außenhandelsdaten:
pour le commerce extérieur uniquement:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(nur für polen)
(pour pologne seulement)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(') nur für hypochlorite."
(') pour les hypochlorites uniquement.»;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die bestimmungen dieses anhangs gelten nur für fahrzeuge der klasse mi.
les prescriptions de la présente annexe ne s'appliquent qu'aux véhicules de la catégorie m,.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das torremolinos-Übereinkommen gilt also gegenwärtig nur für 15 % der fahrzeuge.
c'est exactement ce que fait la directive et elle recevra par conséquent le plein soutien du groupe socialiste.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bislang gilt diese richtlinie nur für fahrzeuge der klasse m1 (personenkraftwagen).
en effet, cette directive ne s'applique pour l'instant qu'aux véhicules de la catégorie m1 (voitures particulières).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die richtlinie gilt derzeit nur für fahrzeuge der klasse m1 (personenkraftwagen).
actuellement, cette directive s'applique uniquement aux véhicules m1 (voitures particulières).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nur für die restaurierung und instandsetzung der angegebenen gebäude und/oder fahrzeuge verwendet werden?
utilisés exclusivement aux fins de la restauration et de l’entretien des bâtiments et/ou des véhicules d’époque?
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die beschleunigung ist nur für fahrzeuge der klassen m1, n1 und m2 ≤ 3500 kg zu berechnen.
les calculs de l’accélération ne s’appliquent qu’aux véhicules des catégories m1, n1 et m2≤ 3 500 kg.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :