Vous avez cherché: offene aufträge (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

offene aufträge

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

offene posten

Français

je te souhaite une belle semaine

Dernière mise à jour : 2020-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

offene drogenszenen.

Français

lieux ouverts de consommation

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

offene fragen:

Français

les questions en suspens

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(44) d) 2) upro-system (offene aufträge)

Français

(44) d) 2) système de l'upro (adjudication ouverte)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

schaffung der voraussetzungen für offene, faire und wettbewerbliche vergabeverfahren für öffentliche aufträge nach maßgabe der international bewährten verfahrensweisen.

Français

créer les conditions d'une attribution ouverte, équitable et concurrentielle des marchés publics, en accord avec les meilleures pratiques internationales;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die studien werden auf offene und transparente weise in auftrag gegeben.

Français

ces études sont commandées de manière ouverte et transparente.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die börsen sind um offene aufträge herum organisiert, was größtmögliche transparenz der handelsinteressen ermöglicht, so dass die meisten geschäfte zwischen den teilnehmern geschlossen werden können,

Français

les marchés réglementés sont organisés autour d'un carnet d'ordres public, qui accroît la visibilité des intérêts de négociation exprimés afin que la plupart des transactions puissent se conclure entre les participants;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

• offene verfahren mit veröffentlichung im eu-amts-blatt (undinder internationalen presse) sind die gängigste form der vergabeöffentlicher aufträge.

Français

•il s’agit de services liés àlapropriétéintel-lectuelledu promoteur•le volumedes travaux àeffectuer nepeutêtreprévu àl’avance•le volumedes travaux àeffectuer est limitéet ces travaux se répartissent sur une zoneétendueou se situent dans des régions éloignées les unes des autres•les travaux doivent êtreeffectués sans queles activités encours n’en soient perturbées • le promoteur est manifestement bienplacépour effectuer les travaux à unprix intéressant (par exempledans lecas delaposedevoies dechemindefer)•ou en situationd’urgenceoù ilest néces-saired’agir rapidement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

lieferauftrage — vorinformationen — offene verfahren — beschränkte verfahren — beschleunigte beschränkte verfahren — verhandlungsverfahren — beschleunigte verhandlungsverfahren — vergebene aufträge

Français

— procédures négociées — procédures négociées

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aufträge über den erwerb oder die miete von waren, ausrüstung oder beweglichen sachen werden nach offener ausschreibung vergeben.

Français

les marchés portant sur l’achat ou la location de fournitures, d’équipement ou de biens meubles sont conclus à l’issue d’un appel d’offres ouvert.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auftragsarten, offene und eingeschränkte verfahren und verhandlungsverfahren, normen, technische spezifikationen, software-service-aufträge und die arten von normen, die bei auftragsspezifikationen anzuwenden sind.

Français

définitions d'entreprises, types de marchés, procédure ouverte, restreinte et négociée, normes, spécifications techniques, marchés de services de logiciels et des types de normes à utiliser pour les spécifications du contrat. 4.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

a) aufträge über den erwerb oder die miete von waren, ausrüstung oder beweglichen sachen werden nach offener ausschreibung vergeben.

Français

a) les marchés portant sur l’achat ou la location de fournitures, d’équipement ou de biens meubles sont conclus à l’issue d’un appel d’offres ouvert.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(42) schaffung der voraussetzungen für eine offene und wettbewerbsgerechte vergabe von aufträgen, namentlich durch veranstaltung von ausschreibungen, gemäß artikel 55 pka

Français

(42) développer les conditions permettant une attribution ouverte et concurrentielle des contrats, notamment au moyen d’appels d'offres, conformément aux dispositions de l'article 55 de l'apc

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aufträge im wert von mindestens 150 000 eur: internationale offene ausschreibung im sinne von artikel 122 absatz 2 und artikel 240 absatz 2 buchstabe a);

Français

marchés d'une valeur égale ou supérieure à 150 000 euros: appel d'offres ouvert international au sens des articles 122, paragraphe 2, et 240, paragraphe 2, point a);

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aufträge im wert von mindestens 150 000 eur: internationale offene ausschreibung im sinne von artikel 120 absatz 2 buchstabe a und artikel 238 absatz 2 buchstabe a;

Français

marchés d'une valeur égale ou supérieure à 150.000 euros : appel d'offres ouvert international au sens des articles 120, paragraphe 2, point a), et 238, paragraphe 2, point a) ;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

"a) aufträge im wert von mindestens 150000 eur: internationale offene ausschreibung im sinne von artikel 122 absatz 2 und artikel 240 absatz 2 buchstabe a;

Français

"a) marchés d’une valeur égale ou supérieure à 150000 eur: appel d’offres ouvert international au sens de l’article 122, paragraphe 2, et de l’article 240, paragraphe 2, point a);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

offenes kuehlsystem

Français

technique de refroidissement en cycle ouvert

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,860,544 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK