Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oh wie schön!
oh comme c'est beau !
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh, wie schade!
oh! quel dommage!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh, wie wir gelacht haben!
oh, comme nous avons ri !
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh wie so trügerisch sind frauenherzen.
oh que le cœur des femmes est illusoire.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn du wüßtest, wie hübsch du mit vier monaten warst!
si tu savais comme tu étais jolie, à quatre mois !
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Öh...wie funktioniert das?
euh... comment ça fonctionne ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh, wie schön! genau das habe ich mir schon immer gewünscht.
oh ! comme c'est beau ! c'est exactement ce que j'ai toujours désiré.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er vollendete seine phrase nicht und sprach vom schönen wetter und wie hübsch es sei, so durch die fluren spazieren zu gehen.
il n’acheva point sa phrase. alors il parla du beau temps et du plaisir de marcher sur l’herbe.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh, wie ich sehe, ist kalmückisch gerade zu einer tatoeba-sprache geworden.
oh, comme je le vois, le kalmouk vient juste de devenir une langue sur tatoeba.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heute ist die reihe an mir; ich will zigeunerfleisch essen ... oh! wie gern würde ich dich anbeißen, wenn mich die gitterstäbe nicht verhinderten!
le bon dieu le sait bien ! – aujourd’hui, c’est mon tour, je vais manger de l’égyptienne. – oh ! que je te mordrais bien si les barreaux ne m’empêchaient.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ohne sich mit jupiter von creta zu befassen, antwortete der strumpswirker mit einem plumpen lächeln, das auge auf gringoire gerichtet: »oh, wie hübsch das ist! ich glaube den kanzler hugonet zu hören, wie er mich um gnade bat.«
et, sans s’occuper du jupiter de crète, le chaussetier répondait avec un lourd sourire, l’œil fixé sur gringoire : « oh ! que c’est bien cela ! je crois entendre le chancelier hugonet me demander grâce. »
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aminosäurederivat der allgemeinen formel i oder dessen pharmazeutisch annehmbares salz, worin r 1 vinyl, aryl, heteroaryl, aralkyl, heteroaralkyl, arylvinyl, heteroarylvinyl, aryloxyalkyl, arylalkyloxy, (c 3 -c 8 ) cycloalkyl, (c 3 -c 8 )cycloalkylalkyl, unsubsituiertes oder durch 1-3 methylgruppen substituiertes bicycloheptyl oder bicycloheptylalkyl, adamantyl, adamantylalkyl, dekalin, dekalinalkyl, tetralin, tetralinalkyl, diphenylalkyl, di(arylalkyl)aminoalkyl oder arylalkylaminoalkyl (worin aryl für phenyl, 1-, 2- oder 3-fach substituiertes phenyl oder naphthyl steht; die substituenten der phenylgruppe unabhängig voneinander halogen, trihalogenomethyl, alkoxy, alkyl, hydroxy, nitro, alkylcarbonyl oder cyano sind; heteroaryl für indolyl, in stellung 1 durch alkyl oder benzyl substituiertes indolyl, pyridyl, pyrrolyl, imidazolyl oder thienyl steht; und die alkyl- bzw. alkoxygruppe 1 bis 3 kohlenstoffatome enthält) bedeutet; a 1 d- oder l-alanin (ala), (d- oder l-valin (val), d- oder l-leucin (leu), d- oder l-isoleucin (ile), d- oder l-serin (ser), d-oder l-threonin (thr), d- oder l-allothreonin, d- oder l-cystein (cys), d- oder l-methionin (met), d- oder l-phenylalanin (phe), d- oder l-tryptophan (trp), n-formyl geschütztes trp, d- oder l-tyrosin (tyr), d- oder l- prolin (pro), d- oder l-didehydroprolin (Δpro) wie beispielsweise 3,4-didehydroprolin (Δ(3,4)-pro), d- oder l-hydroxyprolin (pro(oh)) wie beispielsweise 3-hydroxyprolin (pro(30h)) und 4-hydroxyprolin (pro(40h)), d- oder l-azetidin-2-carbonsäure (azt), d- oder l-thioprolin (tpr), d- oder l- aminoprolin (pro(nh 2 )) wie beispielsweise 3-aminoprolin (pro(3nh 2 )) und 4-aminoprolin (pro(4nh 2 )), d- oder l- pyroglutaminsäure (pglu), d- oder l-2-aminoisobuttersäure (aib), d- oder l-2,3-diaminopropionsäure, d- oder l-2,4-diaminobuttersäure, d- oder l-glutaminsäure (glu), d- oder l-asparaginsäure (asp), d- oder l-glutamin (gln), d- oder l-asparagin (asn), d- oder l-lysin (lys), d- oder l-arginin (arg), d- oder l-histidin (his), d- oder l-ornithin (orn), d- oder l-hydroxypiperidincarbonsäure wie beispielsweise 5-hydroxypiperidin-2-carbonsäure, d- oder l-mercaptoprolin (pro(sh)) wie beispielsweise 3-mercaptoprolin (pro(3sh)) und 4-mercaptoprolin (pro(4sh)), tpr(o), met(o), tpr(o 2 ) oder met(o 2 ), bedeutet und deren geometrische isomere, wobei enthaltene hydroxy- und aminogruppen durch übliche schutzgruppen (z.b. acyl, carbamoyl oder aralkyl (insbesondere benzyl) geschützt sein können; r 5 für ein amin der formel steht, worin r 6 für aralkyl, diarylalkyl (in diesen gruppen ist aryl phenyl oder naphthyl und alkyl (c 1 -c 5 )alkyl)), heteroaryl-(c 1 -c 5 )-alkyl (worin heteroaryl 2-,3- oder 4-pyridyl oder 2- oder 3-thienyl ist), phenylamino-(c 1 -c 5 )-alkyl, nephthylamino-(c 1 -c 5 ) -alkyl oder n-phenylalkylpiperidinyl (worin die angeführten phenylgruppen unsubstituiert sind oder 1, 2 oder 3 substituenten enthalten, die unabhängig voneinander (c 1 -c 5 )-alkyl, vorzugsweise methyl, (c 1 -c 5 )-alkoxy, vorzugsweise methoxy, dimethylamin, halogen, trifluormethyl, -cn oder ocf 3 sind) steht; r 7 für wasserstoff oder (c 1 -c 5 )-alkyl steht; x für 0 oder h 2 steht; y und z unabhängig voneinander für wasserstoff (c 1 -c 5 )-alkyl, (c 1 -c 5 )-alkyloxy, benzyloxy (worin die phenylgruppe unsubstituiert ist oder 1, 2 oder 3 substituenten enthält, die unabhängig voneinander (c 1 -c 5 )-alkyl, vorzugsweise methyl, (c 1 -c 5 )-alkoxy, vorzugsweise methoxy, dimethylamin, halogen, trifluormethyl, -cn oder ocf 3 sind), ocf 3 , halogen, cf 3 , cn, ch 2 nh 2 , conh 2 , n-(c 1 -c 5 -alkyl) 2 , nh-(c 1 -c 4 )-alkylcarbonyl, n-(c 1 -c 5 )-alkyl-n-(c 1 -c 4 )-alkylcarbonyl, nh 2 oder nh-(c 1 -c 5 )-alkyl stehen oder wenn y und z vicinal zueinander stehen, diese zusammen -och 2 o-, och 2 ch 2 o- oder (ch) 4 bedeuten; t und u eine der folgenden bedeutungen haben (a) t und u null (b) t eins und u null (c) t und u je eins (d) t zwei und u null; und wenn t eins und u null ist, r 5 auch für ein amin der formel iv steht, worin r 6 , r 7 , y und z die oben genannte bedeutung haben und r 8 für wasserstoff steht und r 9 für hydroxy, (c 1 -c 5 )-alkoxy, phenyl-(c 1 -c 5 )-alkyloxy, naphthyl-(c 1 -c 5 ) -alkyloxy oder (c 1 -c 4 )-alkylcarbonyl, oder worin r 8 und r 9 zusammen für sauerstoff oder -och 2 ch 2 o- stehen; und die chiralität an c* r oder s bedeuten kann.
dérivé d'acide aminé de formule générale i ou son sel pharmaceutiquement acceptable, où r 1 représente vinyle, aryle, hétéroaryle, aralkyle, hétéroaralkyle, arylvinyle, hétéroarylvinyle, aryloxyalkyle, arylalkyloxy, cycloalkyle (c 3 -c 8 ), cycloalkyl-(c 3 -c 8 )alkyle, bicycloheptyle ou bicycloheptylalkyle non substitué ou substitué par 1-3 groupes méthyle, adamantyle, adamantylalkyle, décaline, décalinalkyle, tétraline, tétralinalkyle, diphénylalkyle, di(arylalkyl)aminoalkyle ou arylalkylaminoalkyle (où aryle représente phényle, phényle 1-, 2- ou 3-fois substitué ou naphtyle; les substituants du groupe phényle étant indépendamment les uns des autres halogène, trihalogénométhyle, alcoxy, alkyle, hydroxyle, nitro, alkylcarbonyle ou cyano; hétéroaryle représente indolyle, indolyle substitué en position 1 par alkyle ou benzyle, pyridyle, pyrrolyle, imidazolyle ou thiényle; et le groupe alkyle ou alcoxy contient 1 à 3 atomes de carbone); a 1 représente d- ou l-alanine (ala), (d- ou l-valine (val), d- ou l-leucine (leu), d- ou l-isoleucine (ile), d- ou l-sérine (ser), d- ou l-thréonine (thr), d- ou l-allothréonine, d- ou l-cystéine (cys), d- ou l-méthionine (met), d- ou l-phénylalanine (phe), d- ou l-tryptophane (trp), trp protégé par n-formyle, d- ou l-tyrosine (tyr), d- ou l-proline (pro), d- ou l-didéshydroproline (Δpro) comme par exemple 3,4-didéshydroproline (Δ(3,4)-pro), d- ou l-hydroxyproline (pro(oh)) comme par exemple 3-hydroxyproline (pro(30h)) et 4-hydroxyproline (pro(40h)), acide d- ou l-azétidine-2-carboxylique (azt), d- ou l-thioproline (tpr), d- ou l-aminoproline (pro(nh 2 )) comme par exemple 3-aminoproline (pro(3nh 2 )) et 4-aminoproline (pro(4nh 2 )), acide d- ou l-pyroglutamique (pglu), acide d- ou l-2-aminoisobutyrique (aib), acide d- ou l-2,3-diaminopropionique, acide d- ou l-2,4- diaminobutyrique, acide d- ou l-glutamique (glu), acide d- ou l- aspartique (asp), d- ou l-glutamine (gln), d- ou l-asparagine (asn), d- ou l-lysine (lys), d- ou l-arginine (arg), d- ou l-histidine (his), d- ou l-ornithine (orn), acide d- ou l-hydroxypipéridinecarboxylique comme par exemple acide 5-hydroxy-pipéridine-2-carboxylique, d- ou l-mercaptoproline (pro(sh)) comme par exemple 3-mercaptoproline (pro(3sh)) et 4-mercaptoproline (pro(4sh)), tpr(o), met(o), tpr(o 2 ) ou met(o 2 ), et leurs isomères géométriques, où les groupes hydroxyle et amino contenus peuvent être protégés par des groupes protecteurs courants (par exemple acyle, carbamoyle ou aralkyle (en particulier benzyle); r 5 représente une amine de formule où r 6 représente aralkyle, diarylalkyle (dans ces groupes aryle est phényle ou naphtyle et alkyle est alkyle(c 1 -c 5 )), hétéroaryl-alkyle(c 1 -c 5 ) (où hétéroaryle est 2-, 3- ou 4-pyridyle ou 2- ou 3-thiényle), phénylaminoalkyle(c 1 -c 5 ), naphtylamino-alkyle(c 1 -c 5 ) ou n-phénylalkylpipéridinyle (où les groupes phényle indiqués sont non substitués ou contiennent 1, 2 ou 3 substituants qui sont indépendamment les uns des autres alkyle(c 1 -c 5 ), de préférence méthyle, alcoxy(c 1 -c 5 ), de préférence méthoxy, diméthylamine, halogène, trifluorométhyle, -cn ou ocf 3 ); r 7 représente l'hydrogène ou alkyle(c 1 -c 5 ); x représente o ou h 2 ; y et z représentent indépendamment l'un de l'autre hydrogène, alkyle(c 1 -c 5 ), alkyloxy(c 1 -c 5 ), benzyloxy (où le groupe phényle est non substitué ou contient 1, 2 ou 3 substituants qui sont indépendamment les uns des autres alkyle(c 1 -c 5 ), de préférence méthyle, alcoxy(c 1 -c 5 ), de préférence méthoxy, diméthylamine, halogène, trifluorométhyle, -cn ou ocf 3 ), ocf 3 , halogène, cf 3 , cn, ch 2 nh 2 , conh 2 , n-(alkyle(c 1 -c 5 )) 2 , nh-alkyl(c 1 -c 4 )carbonyle, n-alkyl(c 1 -c 5 )-n-alkyl(c 1 -c 4 )carbonyle, nh 2 ou nh-alkyle(c 1 -c 5 ) ou quand y et z sont voisins l'un de l'autre, ceux-ci représentent ensemble -och 2 o-, -och 2 ch 2 o- ou (ch)4; t et u ont l'une des significations suivantes: (a) t et u sont zéro (b) t est un et u est zéro (c) t et u sont chacun un (d) t est deux et u est zéro; et quand t est un et u est zéro, r 5 représente aussi une amine de formule iv où r 6 , r 7 , y et z ont la signification indiquée ci-dessus et r 8 représente l'hydrogène et r 9 représente hydroxyle, alcoxy(c 1 -c 5 ), phényl-alkyloxy(c 1 -c 5 ), naphtyl-alkyloxy(c 1 -c 5 ) ou alkyl(c 1 -c 4 )carbonyle, ou bien où r 8 et r 9 représentent ensemble l'oxygène ou -och 2 ch 2 o-; et la chiralité sur c* peut représenter r ou s. composé selon la revendication 1 où r 1 représente vinyle, aryle, hétéroaryle, aralkyle, hétéroaralkyle, arylvinyle, hétéroarylvinyle, aryloxyalkyle, arylalkyloxy, di(arylalkyl)aminoalkyle ou arylalkylaminoalkyle (où aryle représente phényle, phényle l-, 2- ou 3-fois substitué ou naphtyle; les substituants du groupe phényle étant indépendamment les uns des autres halogène, trihalogénométhyle, alcoxy, alkyle ou cyano; hétéroaryle représente indolyle, indolyle substitué en position 1 par alkyle ou benzyle, pyridyle, pyrrolyle, imidazolyle ou thiényle; et le groupe alkyle ou alcoxy contient 1 à 3 atomes de carbone); a 1 représente d- ou l-alanine (ala), d- ou l-valine (val), d- ou l-leucine (leu), d- ou l-isoleucine (ile), d- ou l-sérine (ser), d- ou l-thréonine (thr), d- ou l-allothréonine, d- ou l-cystéine (cys), d- ou l-méthionine (met), d- ou l-phénylalanine (phe), d- ou l-tryptophane (trp), trp protégé par n-formyle, d- ou l-tyrosine (tyr), d- ou l-proline (pro), d- ou l-didéshydroproline (Δpro) comme par exemple 3,4-didéshydroproline (Δ(3,4)-pro), d- ou l- hydroxyproline (pro(oh)) comme par exemple 3-hydroxyproline (pro(3oh)) et 4-hydroxyproline (pro(4oh)), acide d- ou l-azétidine-2-carboxylique (azt), d- ou l-thioproline (tpr), d- ou l-aminoproline (pro(nh 2 )) comme par exemple 3-aminoproline (pro(3nh 2 )) et 4-aminoproline (pro(4nh 2 )), acide d- ou l-pyroglutamique (pglu), acide d- ou l-2-aminoisobutyrique (aib), acide d- ou l-2,3-diaminopropionique, acide d- ou l-2,4-diaminobutyrique, acide d- ou l-glutamique (glu), acide d- ou l- aspartique (asp), d- ou l-glutamine (gln), d-ou l- asparagine (asn), d- ou l-lysine (lys), d- ou l-arginine (arg), d- ou l-histidine (his), d- ou l-ornithine (orn), acide d- ou l-hydroxypipéridinecarboxylique comme par exemple acide 5-hydroxypipéridine-2-carboxylique, d- ou l-mercaptoproline (pro(sh)) comme par exemple 3-mercaptoproline (pro(3sh)) et 4-mercaptoproline (pro(4sh)), tpr(o), met(o), tpr(o 2 ) ou met(o 2 ), et leurs isomères géométriques, où les groupes hydroxyle et amino contenus peuvent être protégés par des groupes protecteurs courants (par exemple acyle, carbamoyle ou aralkyle (en particulier benzyle).
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :