Vous avez cherché: ok danke wir haben das gerade mit laura g... (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

ok danke wir haben das gerade mit laura geprüft

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

wir haben das gerade erst gekauft, und den katalog von stempeln müssen wir erst zusammenstellen.

Français

les services de douane tchèques ont mis en oeuvre un système de transit qui transmet des messages électroniques depuis le point de passage à l'entrée jusqu'au point de passage à la sortie via un système de transmission par satellite.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich war bei ausbruch der diskussion in der amerikanischen Öffentlichkeit gerade mit der bertelsmann foundation in washington. wir haben dort den der republikaner getroffen, senator bennett, und wir haben das thema eindeutig genau so ausgesprochen.

Français

le hasard a voulu que, lorsque l' opinion publique américaine s' est emparée de la question, je me trouve à la fondation  bertelsmann à washington, où nous avons rencontré le républicain au sénat, le sénateur bennett, avec qui nous avons abordé la question précisément en ces termes.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

auch bei den grenzüberschreitenden arbeiten – wir haben das gerade auch bei den Überschwemmungen erlebt, wo verschiedene mitgliedstaaten vom gleichen unwetter betroffen waren – , bei den interreg-programmen, bei forschungsprojekten sollten gerade die grenzüberschreitenden und die präventiven maßnahmen vorrangig behandelt werden.

Français

pareillement, lorsque nous menons des actions transfrontalières  - comme cela a été le cas lors des inondations, lorsque différents États membres ont subi les mêmes conditions climatiques néfastes  - dans le cadre des programmes interreg, ainsi que de projets de recherche, il importe d’ accorder la priorité aux mesures transfrontalières et à la prévention.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,303,656 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK