Vous avez cherché: planetensatz (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

planetensatz

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

getriebe mit doppelten planetensatz

Français

boîte de vitesses à satellite etagé

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ausbaufähiges getriebe mit parallelen achsen und planetensatz, insbesondere für motorfahrzeuge.

Français

boîte de vitesses évolutive à arbres parallèles et train planétaire, notamment pour véhicules automobiles.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

getriebe nach anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß dem planetensatz über das sonnenrad (26; 131; 231) leistung zugeführt wird.

Français

boíte de vitesses selon la revendication 9, caractérisée en ce que la puissance est transmise au train épicycloïdal par la roue solaire (26 : 131 ; 231).

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die relativverschiebung des torsionsdämpfers (17d) wird durch den planetensatz (67) unter Übersetzung an den zweiten torsionsdämpfer (18d) weitergegeben.

Français

le déplacement relatif de l'amortisseur de torsion (17d) est transmis par le train planétaire (67) au second amortisseur de torsion (18d) avec démultiplication.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1. Überlagerungslenkgetriebe (3) für gleiskettenfahrzeuge, bei welchem die für die kurvenfahrt erforderliche lenkleistung über eine nullwelle (18) und summierungsdifferentiale (4, 5) dem fahrantrieb überlagert und die nullwelle (18) von einer antriebswelle (6) des lenkgetriebes aus über ein hydrostatisch-mechanisches verzweigungsgetriebe angetrieben wird, das in seinem mechanischen leistungszweig ein wendegetriebe (19) und in seinem hydrostatischen leistungszweig eine in ihrer Übersetzung stufenlos einstellbare hydrostatische einheit (9) aufweist, wobei beide leistungszweige in einem summierungsgetriebe (31) zusammengeführt sind, so daß innerhalb eines mechanisch schaltbaren radienbereiches durch Änderung des schwenkwinkels der hydrostatischen einheit (9) ein bestimmter lenkradius einstellbar ist, dadurch gekennzeichnet , daß das summierungsgetriebe (31) zumindest zwei schaltbare planetensätze (32, 38) aufweist, von denen jeweils ein getriebeglied (33 und 37) über das wendegetriebe (19) mit der antriebswelle (6) und jeweils ein getriebeglied (42 und 43) mit einer hydrostatwelle (11) der hydrostatischen einheit (9) verbunden sind, daß die übrigen getriebeglieder (35 und 40) zur schaltung von zumindest zwei radienbereichen je lenkrichtung mittels koppelwellen (36, 41) an die nullwelle (18) kuppelbar sind, wobei die jeweiligen koppelwellen (36, 41) zur stufenlosen umschaltung von einem radienbereich zum nächsten (lii-liii bzw. rii-riii) bei maximaler Übersetzung +γ max bzw. - γ max der hydrostatischen einheit (9) gleiche drehzahlen aufweisen.

Français

1. transmission différentielle de direction (3) pour véhicules à chenilles, dans laquelle la puissance de braquage nécessaire pour la marche en courbe est superposée à la propulsion, par l'intermédiaire d'un arbre neutre (18) et de différentiels sommateurs (4, 5), et l'arbre neutre (18) est entraíné à partir d'un arbre d'entrée (6) au moyen d'une transmission à dérivation hydrostatique-mécanique qui comporte une boíte de virage (19) dans sa branche de transmission mécanique et une unité hydrostatique (9) à rapport réglable en continu dans sa branche de transmission hydrostatique, les deux branches de transmission aboutissant à une boíte de sommation (31), de sorte qu'à l'intérieur d'un domaine de rayons pouvant être enclenché mécaniquement, un rayon de virage déterminé est réglable par variation de l'angle de réglage de l'unité hydrostatique (9) caractérisée en ce que la boíte de sommation (31) comporte au moins deux trains planétaires commutables (32, 38), dans chacun desquels un élément d'engrenage (33 et 37) est raccordé à l'arbre d'entrée (6) au moyen de la boíte de virage (19) et un élément d'engrenage (42 et 4 3) est raccordé à un arbre hydrostatique (11) de sortie de l'unité hydrostatique (9), en ce que les autres éléments d'engrenage (35 et 40) sont agencés pour être couplés à l'arbre neutre (18) au moyen d'arbres de couplage (36, 41) pour commander au moins deux domaines de rayons dans chaque sens de virage, et en ce que, pour assurer un passage continu d'un domaine de rayons à un domaine adjacent (lii-liii bzw. rii-riii), les différents arbres de couplage (36, 41) présentent des vitesses de rotation égales pour le rapport de transmission maximal (+γ max ou -γ max ) de l'unité hydrostatique (9).

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,830,048 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK