Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
«das programm half mir, unseren verkaufs ρ roze ß zu überdenken» stungen in ihr angebot zu erwägen.
entreprises peuvent se référer pour leurs déci sions d'achat de logiciels, ainsi que l'efficacité et le rendement du personnel de vente.
allerdings ist zu gewährleisten, daß der umstrukturiere ngsp roze ß nicht eine dauerhafte schädigung des wettbewerbs verursacht. das gemeinschaftsrecht muß deshalb vorschriften für zusammenschlüsse enthalten, die geeignet sind, wirksamen wettbewerb im gemeinsamen markt oder in einem wesentlichen teil desselben erheblich zu beeinträchtigen.
(5) considérant qu'il faut toutefois assurer que le processus de restructuration n'entraîne pas un préjudice durable pour la concurrence ; que le droit communautaire doit par conséquent comporter des dispositions applicables aux opérations de concentration susceptibles d'entraver de manière significative une concurrence effective dans le marché commun ou dans une partie substantielle de celuici ;