Vous avez cherché: schülerzeile (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

schülerzeile

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

die textfarbe für die schülerzeile

Français

modifier la couleur du texte de la ligne d' étude

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die hintergrundfarbe für die schülerzeile.

Français

l'arrière plan de la ligne d' enseignement

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

farben für die lehrer-/schülerzeile

Français

couleurs de la ligne de défilement

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Ändern sie die textfarbe für die schülerzeile

Français

modifier la couleur du texte de la ligne d' étude

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die hintergrundfarbe für tippfehler in der schülerzeile.

Français

l'arrière plan de la ligne d' enseignement

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den Übungstext (die lehrerzeile) und den bisher eingegebenen text (die schülerzeile).

Français

le texte que vous devez saisir (dans la ligne enseignant) et le texte que vous avez saisi pour l'instant (dans la ligne étudiant),

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit schriftart bestimmen sie die schrift die für anzeige in der lehrer- und schülerzeile uns auch im lektionseditor benutzt wird.

Français

vous pouvez également spécifier une police de caractères par défaut pour la dictée, laquelle sera utilisée dans les lignes de l'enseignant et de l'étudiant et bien sûr dans la boîte de dialogue de modification de la dictée en utilisant l'icône police.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

während der eingabe machen sie vielleicht fehler und drücken eine falsche taste. dann wird sich die hintergrundfarbe der schülerzeile ändern (voreinstellung ist rot) und sie müssen die falschen buchstaben löschen.

Français

lorsque vous saisissez du texte, vous pouvez faire des erreurs et appuyer sur la mauvaise touche. dans ce cas la ligne de l'étudiant changera de couleur (rouge par défaut) et vous devez appuyer sur la touche de retour en arrière pour effacer le mauvais caractère (ou les mauvais caractères).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zuerst können sie die töne ein- oder ausschalten (sinnvoll zum beispiel in klassenräumen). außerdem können sie die laufgeschwindigkeit der lehrer- und schülerzeile einstellen.

Français

pour commencer, vous pouvez activer ou désactiver le son (cela peut être utile dans une salle de classe). vous pouvez également configurer la vitesse de défilement des lignes de l'enseignant et de l'étudiant.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser knopf zeigt einen schriftartdialog, in dem sie die schriftart für die lehrer- und schülerzeilen ändern können. wenn sie den schriftartdialog verlassen, wird die neue schriftart in der zeile darunter angezeigt und nur angewendet, wenn sie den knopf„ anwenden“ drücken.

Français

ce bouton affichera une fenêtre de police où vous pourrez modifier la police pour les lignes d'étude et d'enseignement. lorsque vous quittez la fenêtre de police, l'aperçu de la nouvelle est disponible dans la ligne ci-dessous et est uniquement appliquée lorsque vous cliquez sur le bouton « & #160; appliquer & #160; ».

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,907,058 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK