Vous avez cherché: schnellstmöglich (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

schnellstmöglich

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

keines glich;

Français

c'était là qu'il s'élevait!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nderungen sind m glich.

Français

cette liste est susceptible de modifications.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einschreiben nicht möglich

Français

impossible de s' abonner

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vertragsparteien unverzu¨glich u

Français

` l’annexe 1, partie a, n

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

größenänderung möglich

Français

redimensionnable

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das mahl glich einem festschmaus.

Français

on fit fête au repas.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bearbeiten des anhangs nicht möglich

Français

impossible de modifier la pièce jointe

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1998 bezuglich bezu¨glich c.sis

Français

1998 concernant concernant le le c.sis

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

löschen nicht möglich: %1

Français

impossible de supprimer & #160;: %1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

einrichtung des druckservers ist nicht möglich.

Français

impossible de configurer le serveur d'impression.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1997 bezuglich bezu¨glich der der entwicklung

Français

1997 concernant concernant le le developpement de´veloppement du du sis

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1948 glich europa einem riesigen schlachtfeld.

Français

rel qui doit être enraciné dans

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mmap für„ %1“ nicht möglich: %2

Français

impossible d'établir une projection en mémoire de « & #160; %1 & #160; » & #160;: %2

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

entfernen von drucker %1 ist nicht möglich.

Français

impossible de supprimer l'imprimante « & #160; %1 & #160; ».

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

entfernen des temporären druckers nicht möglich.

Français

impossible de supprimer l'imprimante temporaire.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die beihilfe ist unverzu¨glich zuru¨ckzufordern.

Français

session plénière à strasbourg,du 25 au 28septembre

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1999 bezuglich bezu¨glich des des sirene-handbuchs

Français

` jour jour du du manuel manuel sirene

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1998 bezuglich bezu¨glich der der monegassischen monegassischen aufenthaltstitel

Français

1998 concernant concernant les les titres titres de de sejour se´jour monegasques mone´gasques

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beschluss des exekutivausschusses vom 21. april 1998 bezu¨glich des

Français

de´cision du comite´ exe´cutif du 15 de´cembre 1997 concernant les principes directeurs concernant les moyens de preuve et les indices dans le cadre des accords de re´admission entre les e´tats schengen [sch/comex (97) 39 re´v.]

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diesbez glich k nnten folgende ma nahmen ergriffen werden:

Français

les mesures qui pourraient tre prises cet gard sont les suivantes :

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,633,745 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK