Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wie soll ihm dann die selbstbesinnung (nützen)?
mais à quoi lui servira de se souvenir?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie soll ihnen dann ihre selbstbesinnung nützen, wenn sie über sie kommt?
et comment pourront-ils se rappeler quand elle leur viendra (à l'improviste)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dennoch, die ereignisse in mittel- und osteuropa zwingen uns zur selbstbesinnung.
le mouvement en cours, s'il est porteur d'espoirs, est aussi porteur de multiples dangers en soi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dennoch: die ereignisse in mittel- und osteuropa zwingen uns zur selbstbesinnung.
l'admiration que nous portons à ces peuples du centre et de l'est de l'europe ne saurait cependant nous masquer la réalité.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie soll ihnen (jetzt) die selbstbesinnung nützen, wo bereits ein deutlicher gesandter zu ihnen kam,
d'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un messager explicite leur est déjà venu,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„das zweite hauptthema für die belgische präsidentschaft läßt sich — wie präsident delors es umschrieb — als selbstbesinnung der gemeinschaft bezeichnen.
«le deuxième thème fondamental qui marquera la présidence belge, c'est ce que le président delors appelle, d'une phrase imagée, 'le rendezvous de la communauté avec elle-même'.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erstens die selbstbesinnung der balten ab 1989 und die erstaunliche willensstärke, die sie aus der Überzeugung heraus aufbrachten, daß sie die wahl hatten zwischen entweder aktivem widerstand gegen das sowjetsystem oder der gefahr, ganz einfach zu verschwinden.
contrairement à m. delors qui, ici même, en 1991, défendait l'union soviétique, comme m. miterrand à paris, nous l'avions toujours affirmé.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese auf ihrer erfahrung als unabhängige nation, aber auch auf auf der angst, zu verschwinden, beruhende selbstbesinnung und entschlußkraft ermöglichte es ihnen, nach 1991, im dienste des demokratischen Übergangs alles in ihren kräfte stehende zu tun.
nous sommes donc pour l'accueil des pays baltes dans la confédération des patries d'europe qui reste à construire, respectueuse de leur liberté, de leur indépendance et de leur souveraineté.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sofern keine heilsame selbstbesinnung erfolgt, droht die glaubwürdigkeit dem gedächtnisverlust zum opfer zu fallen, denn dieses haus vergißt seine forderungen, natürlich nicht alle seine forderungen, aber zumindest die minimalforderungen, die es in seiner letzten entschließung vor maastricht erhoben hatte, welche bekanntlich im november 1991 mit sehr großer mehrheit angenommen worden war.
nos amis allemands ressentent ce décalage comme une contribution unilatérale de leur part à la communauté. nous devons être sensibles à ce message et nous devons aller, dans les années qui viennent, beaucoup plus vite et beaucoup plus loin sur la voie de l'union politique.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :