Vous avez cherché: situativ (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

situativ

Français

situation

Dernière mise à jour : 2011-06-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

kontextfrei und situativ

Français

hors contexte et situationnelles

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

insofern ist das definieren von qualität immer situativ beeinflusstund interessengeleitet.

Français

(3) ce problème est également mis enévidence dans l’étude elearning und

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

experte erfahren intuitiv engagiert kontextfrei und situativ ausgereiftes und erprobtes verständnis

Français

non contextuels et en situation

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

lernen ist situationsbezogen, was zur folge hat, dass auch die lernergebnisse situativ sind.

Français

2)la conception d’un itinéraire de formation doit être précédée d’une confrontation entre les attentes et les représentations des élèves, d’une part, et les imagesprofessionnelles et profils proposés tantpar les institutions de formation que parle marché du travail, d’autre part.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

hier sind die bil­dungsverläufe individueller und die erworbenen kenntnisse im prinzip situativ (laveavenger 1991) und kontextgebunden.

Français

l'idée d'une carte per­sonnelle de compétences est actuellement poursuivie par une série de projets transnationaux (commission européenne, 1997h).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

arbeitsprozesswissen ist daher immer auch unvollständiges wissen, das bei unvorhersehbaren arbeitsaufgaben subjektiv bewusst wird und situativ immer wieder aufs neueüberbrückt und vervollständigt werden muss.

Français

dans les processus de travail professionnels, il importe, d’une part,de manier avec une précision extrême les notions, codages, normes etlois générales tels que définis, lesquels ne permettent pas une interprétation subjective ou ne s’y prêtent guère.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die schulleitersollten situativ führen, indem sie strategien und ansätze unter berücksichtigung der für die jeweilige situation relevanten kompetenzen und erfahrungen der einzelnen mitarbeiter sowie des entwicklungsstands der gruppe wählen.

Français

ils doivent appliquer des techniquesde leadership situationnel, en choisissant, pourchaque situation, la stratégie et lʼapproche lesplus adaptées aux compétences et à lʼexpérience des employés concernés ainsi quʼau niveau de développement du groupe concerné.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

gemäß einer bevorzugten variante der erfindung ist die ozonproduktion nicht konstant, sondern wird in abhängigkeit von zuständen im inneren der kühleinrichtung so beeinflußt, dass den situativ unterschiedlichen abbauraten des ozon rechnung getragen wird mit dem ziel einer weitgehend konstanten ozonkonzentration im inneren der kühleinrichtung.

Français

dans un mode de réalisation préféré, la production d'ozone n'est pas constante mais influencée par les conditions régnant à l'intérieur du dispositif de réfrigération, de sorte que les différents taux de décomposition de l'ozone en fonction de la situation sont pris en considération, dans le but de maintenir une concentration d'ozone en grande partie constante à l'intérieur du dispositif de réfrigération.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

das festgelegte vordefinierte ziel steht im fokus des sprachcoachings. wir bereiten sie methodisch auf die konkrete fremdsprachliche anwendung vor. der situative kontext findet hierbei eine ganz besondere beachtung.

Français

l’objectif cible prédéfini est au centre du coaching linguistique. nous vous préparons méthodiquement à l’utilisation spécifique de la langue étrangère. le contexte situationnel trouve ainsi une attention toute particulière.

Dernière mise à jour : 2016-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,695,564 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK