Vous avez cherché: todesdrohung (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

todesdrohung

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

b3­0424/94 des abgeordneten cox im namen der ldr­fraktion zur todesdrohung gegen taslima nasreen;

Français

b3-0446/94 de mme larive, au nom du groupe libéral, démocratique et réformateur, sur l'assassinat d'enfants au brésil;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihre führer erhielten todesdrohungen, und die todesdrohung in kolumbien ist sehr ernst zu nehmen, denn sie wird gewöhnlich ausgeführt.

Français

leurs dirigeants ont été menacés de mort et la menace de mort en colombie doit être prise au sérieux car, généralement, elle se concrétise.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

nicht einmal eine kurzzeitige abberufung der botschafter der eg wie anläßlich der todesdrohung eines staates des mittleren ostens gegen den schriftsteller salman rushdie scheint vorgesehen?

Français

s'il est vrai que 90 % de cette population qui ne sait ni lire ni écrire, vivent dans les pays du tiers monde, certains etats de la communauté sont touchés par ce mal. nous n'avons pas uniquement

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese todesdrohung in serbischer sprache erhielt der stellvertretende vorsitzende der ungarischen demokratischen partei von vojvodina, béla csorba, am 9. april dieses jahres.

Français

c’ est la menace de mort, en serbe, que béla  csorba, vice-président du parti démocrate hongrois, a reçue le 9  avril de cette année.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die menschen, die unter verfolgung, folter, diskriminierung, furcht und todesdrohung leiden, erwarten von uns entschlossene und kohärente maßnahmen zur verteidigung ihrer rechte.

Français

les personnes qui souffrent de persécution, de torture, de discrimination, de peur et de la mort attendent de nous que nous agissions de manière décidée et cohérente pour défendre leurs droits.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

an zweiter stelle möchte ich auch den ministerrat, dem diese ehre nur selten zuteil wird, dafür beglückwünschen, daß er seine botschafter infolge der todesdrohung des teheraner regimes gegen einen britischen staatsbürger konsultiert und aus teheran abberufen hat.

Français

et, en second lieu, monsieur le président, je tiens également à féliciter le conseil de ministres — ce qui est assez rare — de sa décision de rappeler les ambassadeurs de la communauté en iran à la suite des menaces de mort lancée par le régime de téhéran contre un sujet britannique.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich muß jedoch sagen, daß uns die erklärungen des iranischen außenministers in new york vom 24. september im zusammenhang mit der todesdrohung( der fatwa) gegenüber salman rushdie zufriedengestellt haben.

Français

je dois cependant dire que nous sommes satisfaits des éclaircissements apportés par le ministre iranien des affaires étrangères le 24 septembre dernier, à new york, en ce qui concerne la menace de mort( fatwa) proclamée contre salman rushdie.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

gestern kam es beispielsweise zu einer neuen drohung, diesmal zu einer todesdrohung, die einen jungen mann und seine familie, die bereits Ähnliches erlebt hatten, veranlassten zu erklären, dass sie serbien verlassen und politisches asyl beantragen wollen.

Français

par exemple, hier, un jeune homme et sa famille ont été à nouveau menacés  - cette fois, de mort  -, et ce n’ était pas la première fois, ce qui les a amenés à affirmer souhaiter quitter la serbie et demander l’ asile politique.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

b2-1494/87 von herrn novelli und anderen im namen der fraktion der kommunisten und nahe stehenden zu den todesdrohungen gegen eine gruppe von künstlern in chile;

Français

b2-1500/87 de m. ulburghs et consorts, sur la situation dramatique dans les territoires occupés de gaza, cisjordanie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,719,635,057 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK